πυραμητός: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
(c2)
m (Text replacement - "Arist. ''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pyramitos
|Transliteration C=pyramitos
|Beta Code=puramhto/s
|Beta Code=puramhto/s
|Definition=ὁ, (πυρός, ἀμητός) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">the time of the wheat-harvest</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">HA</span>571a26</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>7.6.2</span>,<span class="bibl">9.9.2</span>, Damocr. ap. Gal.14.94.</span>
|Definition=ὁ, ([[πυρός]], [[ἀμητός]]) [[the time of the wheat-harvest]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''571a26, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 7.6.2,9.9.2, Damocr. ap. Gal.14.94.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0820.png Seite 820]] ὁ, die Weizenernte u. die Zeit derselben; Arist. H. A. 6, 17; Theophr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0820.png Seite 820]] ὁ, die Weizenernte u. die Zeit derselben; Arist. H. A. 6, 17; Theophr.
}}
{{elru
|elrutext='''πῡρᾱμητός:''' ὁ [[уборка пшеницы]] Arst.
}}
{{ls
|lstext='''πῡρᾱμητός''': ὁ, (πυρὸς) = πυροῦ ἀμητός, σίτου [[θερισμός]], Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6, 17, 15, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 7. 6, 2. ΙΙ. ὁ καιρὸς τοῦ θερισμοῦ τοῦ σίτου, τῷ πυραμητῷ σκίλλαν εὐμεγέθη λαβὼν… ἔμβαλ’ αὐτὴν κτλ. Δημοκράτης παρὰ Γαλην. 14. 94, 19.
}}
{{grml
|mltxt=ὁ, Α<br /><b>1.</b> η [[εποχή]] του θερισμού του σίτου<br /><b>2.</b> ο [[θερισμός]] του σίτου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πυρός]] «[[σίτος]]» <span style="color: red;">+</span> <i>ἀμητός</i>/ [[ἄμητος]] «ο [[καιρός]] του θερισμού» (<span style="color: red;"><</span> <i>ἀμῶ</i> «[[θερίζω]]»)].
}}
}}

Latest revision as of 21:45, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῡρᾱμητός Medium diacritics: πυραμητός Low diacritics: πυραμητός Capitals: ΠΥΡΑΜΗΤΟΣ
Transliteration A: pyramētós Transliteration B: pyramētos Transliteration C: pyramitos Beta Code: puramhto/s

English (LSJ)

ὁ, (πυρός, ἀμητός) the time of the wheat-harvest, Arist.HA571a26, Thphr. HP 7.6.2,9.9.2, Damocr. ap. Gal.14.94.

German (Pape)

[Seite 820] ὁ, die Weizenernte u. die Zeit derselben; Arist. H. A. 6, 17; Theophr.

Russian (Dvoretsky)

πῡρᾱμητός:уборка пшеницы Arst.

Greek (Liddell-Scott)

πῡρᾱμητός: ὁ, (πυρὸς) = πυροῦ ἀμητός, σίτου θερισμός, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6, 17, 15, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 7. 6, 2. ΙΙ. ὁ καιρὸς τοῦ θερισμοῦ τοῦ σίτου, τῷ πυραμητῷ σκίλλαν εὐμεγέθη λαβὼν… ἔμβαλ’ αὐτὴν κτλ. Δημοκράτης παρὰ Γαλην. 14. 94, 19.

Greek Monolingual

ὁ, Α
1. η εποχή του θερισμού του σίτου
2. ο θερισμός του σίτου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πυρός «σίτος» + ἀμητός/ ἄμητος «ο καιρός του θερισμού» (< ἀμῶ «θερίζω»)].