βρύσσος: Difference between revisions

From LSJ

τῷ ἄφρονι περιττεύει τὸ πάθος → the stupid man is carried away by passion

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vryssos
|Transliteration C=vryssos
|Beta Code=bru/ssos
|Beta Code=bru/ssos
|Definition=Att. βρύ-ττος, ὁ, a kind of [[sea-urchin]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>530b5</span>, Hsch.
|Definition=Att. [[βρύττος]], ὁ, a kind of [[sea-urchin]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''530b5, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0466.png Seite 466]] ὁ, eine Art Meerigel, Arist. H. A. 4, 5 ([[varia lectio|v.l.]] τῶν βυρσῶν, wie Ath. III, 91 c βρυσῶν).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0466.png Seite 466]] ὁ, eine Art Meerigel, Arist. H. A. 4, 5 ([[varia lectio|v.l.]] τῶν βυρσῶν, wie Ath. III, 91 c βρυσῶν).
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> hérisson de mer, petit oursin, <i>poisson</i>;<br /><b>2</b> <i>p. anal.</i> pubis de la femme (Hipponax).<br />'''Étymologie:''' DELG pas d'étym.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''βρύσσος''': ὁ, [[εἶδος]] ἐχίνου θαλασσίου, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 4. 5, 2.
|lstext='''βρύσσος''': ὁ, [[εἶδος]] ἐχίνου θαλασσίου, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 4. 5, 2.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> hérisson de mer, petit oursin, <i>poisson</i>;<br /><b>2</b> <i>p. anal.</i> pubis de la femme (Hipponax).<br />'''Étymologie:''' DELG pas d'étym.
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 21:45, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρύσσος Medium diacritics: βρύσσος Low diacritics: βρύσσος Capitals: ΒΡΥΣΣΟΣ
Transliteration A: brýssos Transliteration B: bryssos Transliteration C: vryssos Beta Code: bru/ssos

English (LSJ)

Att. βρύττος, ὁ, a kind of sea-urchin, Arist.HA530b5, Hsch.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ
• Alolema(s): át. -ττος E.Fr.955bSn., Arist.HA 530b5
1 zool. erizo de mar E.l.c., Arist.l.c.
2 fig. el erizo e.d. el órgano sexual femenino, Hippon.69.8.
• Etimología: Deriv. en *-i̯e/o de un radical βρυχ- o βρυκ- que se encuentra tb. en ὑπόβρυχα, βρύχιος qq.u.

German (Pape)

[Seite 466] ὁ, eine Art Meerigel, Arist. H. A. 4, 5 (v.l. τῶν βυρσῶν, wie Ath. III, 91 c βρυσῶν).

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
1 hérisson de mer, petit oursin, poisson;
2 p. anal. pubis de la femme (Hipponax).
Étymologie: DELG pas d'étym.

Greek (Liddell-Scott)

βρύσσος: ὁ, εἶδος ἐχίνου θαλασσίου, Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 4. 5, 2.

Russian (Dvoretsky)

βρύσσος:морской еж Arst.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: a kind of sea-urchin (Arist.)
Other forms: ἄμβρυττοι εἶδος ἐχίνου θαλασσὶου, Α᾽ριστοτελης αὑτοὺς δε βρὺττους καλεῖ H. (also ἄβρυττοι); also βρὺττος εῖδος ἐχίνου πελαγίου, ὥς φησιν Α᾽ριστοτελης, οὶ δε ἰχθύν, οἱ δε τρισυλλάβως, ἄμβρυττον, ἤν, Λάχης ποιεῖ H. (It cannot be concluded that the reading ἄβρυττοι is false).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: The variants, with prenasalization, prove a Pre-Greek word.