περαίας: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=peraias
|Transliteration C=peraias
|Beta Code=perai/as
|Beta Code=perai/as
|Definition=ου, ὁ, a kind of [[mullet]] ([[κεστρεύς]]) found [[beyond]], i. e. [[at a distance]] from, the [[bank]], opp. [[πρόσγειος]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>591a23</span>.
|Definition=-ου, ὁ, a kind of [[mullet]] ([[κεστρεύς]]) found [[beyond]], i.e. [[at a distance]] from, the [[bank]], opp. [[πρόσγειος]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''591a23.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0562.png Seite 562]] ὁ, eine Art des Fisches [[κεστρεύς]], mugil, Arist. H. A. 8, 2, eigtl. der sich jenseits des Ufers, fern vom Ufer aufhält, Ggstz [[πρόσγειος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0562.png Seite 562]] ὁ, eine Art des Fisches [[κεστρεύς]], mugil, Arist. H. A. 8, 2, eigtl. der sich jenseits des Ufers, fern vom Ufer aufhält, <span class="ggns">Gegensatz</span> [[πρόσγειος]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''περαίας:''' ου ὁ кефаль Arst.
|elrutext='''περαίας:''' ου ὁ [[кефаль]] Arst.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 22:00, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περαίας Medium diacritics: περαίας Low diacritics: περαίας Capitals: ΠΕΡΑΙΑΣ
Transliteration A: peraías Transliteration B: peraias Transliteration C: peraias Beta Code: perai/as

English (LSJ)

-ου, ὁ, a kind of mullet (κεστρεύς) found beyond, i.e. at a distance from, the bank, opp. πρόσγειος, Arist.HA591a23.

German (Pape)

[Seite 562] ὁ, eine Art des Fisches κεστρεύς, mugil, Arist. H. A. 8, 2, eigtl. der sich jenseits des Ufers, fern vom Ufer aufhält, Gegensatz πρόσγειος.

Russian (Dvoretsky)

περαίας: ου ὁ кефаль Arst.

Greek (Liddell-Scott)

περαίας: -ου, ὁ, εἶδος κεστρέως, ὁ εὑρισκόμενος πέρα, δηλ. μακρὰν ἀπὸ τῆς γῆς, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ πρόσγειος, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 2, 26.

Greek Monolingual

-ου, ὁ, Α
είδος του ψαριού κεστρεύς το οποίο ζει πέρα από την ακτή, δηλαδή στα βαθιά νερά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περαῖος + κατάλ. -ας].