ἀποκρεμάω: Difference between revisions

From LSJ

ζέσιν τοῦ περὶ καρδίαν αἵματος καὶ θερμοῦ → surging of the blood and heat round the heart

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "Arist.''HA''" to "Arist.''HA''")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apokremao
|Transliteration C=apokremao
|Beta Code=a)pokrema/w
|Beta Code=a)pokrema/w
|Definition== [[ἀποκρεμάννυμι]], Arist.''HA'' 540b26, Luc.''Asin.''30.
|Definition== [[ἀποκρεμάννυμι]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]'' 540b26, Luc.''Asin.''30.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 22:15, 24 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκρεμάω Medium diacritics: ἀποκρεμάω Low diacritics: αποκρεμάω Capitals: ΑΠΟΚΡΕΜΑΩ
Transliteration A: apokremáō Transliteration B: apokremaō Transliteration C: apokremao Beta Code: a)pokrema/w

English (LSJ)

= ἀποκρεμάννυμι, Arist.HA 540b26, Luc.Asin.30.

Spanish (DGE)

• Morfología: [c. diéct. -μοω- Apoll.Met.Ps.93.15 (p.196)]
colgar τοῦτο δεσμῷ περισφίγξας ἀπεκρέμα ... ἐκ τῆς οὐρᾶς Luc.Asin.30 (cód.)
fig. hacer depender de πάντας ἀποκρεμόωσα (la justicia) φίλων ἰθύφρονας ἔργων Apoll.l.c.
en v. pas. estar colgado, pender ἔχειν ἀποκρεμώμενα ἄττα δύο Arist.HA 540b26, fig. ἀποκρεμώμενον τὴν ῥῖνα de nariz aguileña Philostr.Her.33.5.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
fut. att. de ἀποκρεμάννυμι;
prés. c. ἀποκρεμάννυμι.
Étymologie: ἀπό, κρεμάω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκρεμάω: ἀποκρεμάννυμι, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 5. 5, 5.

Russian (Dvoretsky)

ἀποκρεμάω:
1 атт. fut. к ἀποκρεμάννυμι Arst.;
2 поздн. praes. к ἀποκρεμάννυμι Luc.