ὡριμότης: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ποταμοὺς τινας διαβάντες ἐν μεγίστῃ παρεγινόμεθα κώμῃ → and having crossed some rivers we reached a very large village

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
mNo edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=orimotis
|Transliteration C=orimotis
|Beta Code=w(rimo/ths
|Beta Code=w(rimo/ths
|Definition=ητος, ἡ, [[ripeness]], [[seasonableness]], Sch.D <span class="bibl">Il.19.119</span>.
|Definition=-ητος, ἡ, [[ripeness]], [[seasonableness]], Sch.D Il.19.119.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1414.png Seite 1414]] ητος, ἡ, [[Reife]], [[Zeitigkeit]], Schol. Il. 9, 119.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὡρῐμότης''': -ητος, ἡ, τὸ οὐσιαστ. τοῦ [[ὥριμος]], κοινῶς «ὡριμάδα», Σχόλ. εἰς Ἰλ. Τ. 119.
|lstext='''ὡρῐμότης''': -ητος, ἡ, τὸ οὐσιαστ. τοῦ [[ὥριμος]], κοινῶς «ὡριμάδα», Σχόλ. εἰς Ἰλ. Τ. 119.
}}
{{trml
|trtx=Bulgarian: зрялост; Czech: zralost; Galician: sazón; Greek: [[ωριμότητα]]; Irish: aibíocht, abúlacht; Latin: [[maturitas]]; Manx: appeeys; Polish: dojrzałość; Quechua: puqu; Spanish: [[madurez]], [[sazón]]
}}
}}

Latest revision as of 09:47, 29 November 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὡρῐμότης Medium diacritics: ὡριμότης Low diacritics: ωριμότης Capitals: ΩΡΙΜΟΤΗΣ
Transliteration A: hōrimótēs Transliteration B: hōrimotēs Transliteration C: orimotis Beta Code: w(rimo/ths

English (LSJ)

-ητος, ἡ, ripeness, seasonableness, Sch.D Il.19.119.

German (Pape)

[Seite 1414] ητος, ἡ, Reife, Zeitigkeit, Schol. Il. 9, 119.

Greek (Liddell-Scott)

ὡρῐμότης: -ητος, ἡ, τὸ οὐσιαστ. τοῦ ὥριμος, κοινῶς «ὡριμάδα», Σχόλ. εἰς Ἰλ. Τ. 119.

Translations

Bulgarian: зрялост; Czech: zralost; Galician: sazón; Greek: ωριμότητα; Irish: aibíocht, abúlacht; Latin: maturitas; Manx: appeeys; Polish: dojrzałość; Quechua: puqu; Spanish: madurez, sazón