Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὡριμότης

From LSJ

Τὰ μηδὲν ὠφελοῦντα μὴ πόνει μάτην → Ne tu labores frustra in iis, quae nil iuvant → Müh nicht umsonst mit dem, was dir nichts nützt, dich ab

Menander, Monostichoi, 508
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὡρῐμότης Medium diacritics: ὡριμότης Low diacritics: ωριμότης Capitals: ΩΡΙΜΟΤΗΣ
Transliteration A: hōrimótēs Transliteration B: hōrimotēs Transliteration C: orimotis Beta Code: w(rimo/ths

English (LSJ)

-ητος, ἡ, ripeness, seasonableness, Sch.D Il.19.119.

German (Pape)

[Seite 1414] ητος, ἡ, Reife, Zeitigkeit, Schol. Il. 9, 119.

Greek (Liddell-Scott)

ὡρῐμότης: -ητος, ἡ, τὸ οὐσιαστ. τοῦ ὥριμος, κοινῶς «ὡριμάδα», Σχόλ. εἰς Ἰλ. Τ. 119.

Translations

Bulgarian: зрялост; Czech: zralost; Galician: sazón; Greek: ωριμότητα; Irish: aibíocht, abúlacht; Latin: maturitas; Manx: appeeys; Polish: dojrzałość; Quechua: puqu; Spanish: madurez, sazón