ῥίπισις: Difference between revisions

From LSJ

οἴκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → the person who is well satisfied should stay at home

Source
(11)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=r(i/pisis
|Beta Code=r(i/pisis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">blowing with a bellows</b> or <b class="b2">fan</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Ign.</span>36</span> (dub. rest.), Gal.8.416, Alex. Aphr.<span class="title">Pr.</span>1.113.</span>
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">blowing with a bellows</b> or <b class="b2">fan</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Ign.</span>36</span> (dub. rest.), Gal.8.416, Alex. Aphr.<span class="title">Pr.</span>1.113.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0845.png Seite 845]] ἡ, 1) das Anfachen. – 2) das Fächeln, Abkühlen, Lüften, Sp.
}}
}}

Revision as of 19:05, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥῑπῐσις Medium diacritics: ῥίπισις Low diacritics: ρίπισις Capitals: ΡΙΠΙΣΙΣ
Transliteration A: rhípisis Transliteration B: rhipisis Transliteration C: ripisis Beta Code: r(i/pisis

English (LSJ)

εως, ἡ,

   A blowing with a bellows or fan, Thphr.Ign.36 (dub. rest.), Gal.8.416, Alex. Aphr.Pr.1.113.

German (Pape)

[Seite 845] ἡ, 1) das Anfachen. – 2) das Fächeln, Abkühlen, Lüften, Sp.