Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄσκυρον: Difference between revisions

From LSJ

Ποιητὴς, ὁπόταν ἐν τῷ τρίποδι τῆς Μούσης καθίζηται, τότε οὐκ ἔμφρων ἐστίν → Whenever a poet is seated on the Muses' tripod, he is not in his senses

Plato, Laws, 719c
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lat. [[ascyron]]</i> Plin.<i>HN</i> 27.26, 27.37<br />bot.<br /><b class="num">1</b> [[corazoncillo]], [[hipérico]], [[Hypericum perforatum]] L., Dsc.3.155, Ps.Dsc.3.155, Gal.11.829, Plin.<i>HN</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">2</b> [[llantén de agua]], [[alisma]], [[Alisma plantago aquatica]] L. o [[alisma de hoja estrecha]], [[A. lanceolatum]] With., Ps.Dsc.3.152.
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lat. [[ascyron]]</i> Plin.<i>HN</i> 27.26, 27.37<br />bot.<br /><b class="num">1</b> [[corazoncillo]], [[hipérico]], [[Hypericum perforatum]] L., Dsc.3.155, Ps.Dsc.3.155, Gal.11.829, Plin.<i>HN</i> [[l.c.]]<br /><b class="num">2</b> [[llantén de agua]], [[alisma]], [[Alisma plantago-aquatica]] L. o [[alisma de hoja estrecha]], [[Alisma lanceolatum]] With., Ps.Dsc.3.152.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0372.png Seite 372]] τό, eine Art Johanniskraut, Diosc., hypericum androsaemon, Linn.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0372.png Seite 372]] τό, eine Art [[Johanniskraut]], Diosc., hypericum androsaemon, Linn.
}}
}}
{{etym
{{etym

Latest revision as of 13:07, 10 December 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄσκυρον Medium diacritics: ἄσκυρον Low diacritics: άσκυρον Capitals: ΑΣΚΥΡΟΝ
Transliteration A: áskyron Transliteration B: askyron Transliteration C: askyron Beta Code: a)/skuron

English (LSJ)

τό (also ἄσκυρος, ὁ, Hsch.),
A St. John's wort, perforate St John's-wort, common Saint John's wort, St John's wort, Hypericum perforatum, Dsc.3.155, Gal.11.829.
II = ἄλισμα, Ps.-Dsc.3.152.

Spanish (DGE)

-ου, τό
• Alolema(s): lat. ascyron Plin.HN 27.26, 27.37
bot.
1 corazoncillo, hipérico, Hypericum perforatum L., Dsc.3.155, Ps.Dsc.3.155, Gal.11.829, Plin.HN l.c.
2 llantén de agua, alisma, Alisma plantago-aquatica L. o alisma de hoja estrecha, Alisma lanceolatum With., Ps.Dsc.3.152.

German (Pape)

[Seite 372] τό, eine Art Johanniskraut, Diosc., hypericum androsaemon, Linn.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n. (m.)
Meaning: St. John's wort, Hypericum perforatum (Dsc.). Also = ἄλισμα (Ps.-Dsc.). S. André, Lex. s.v. ascyron.
Other forms: σκύρον Nic. Th. 74
Derivatives: σκυράω go mad from eating askuron (Nic.)
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Unknown. The prothesis points to a substr. word, Fur. 373.

Frisk Etymology German

ἄσκυρον: (-ος H.)
{áskuron}
Grammar: n.
Meaning: Art Johanniskraut, Hypericum (Dsk., Gal.).
Etymology: Unerklärt.
Page 1,165

Translations

ar: عرن مثقوب; ast: hypericum perforatum; azb: ساری کانتارون; az: adi dazı; bat_smg: švėnta juonė žuolie; ba: һары мәтрүшкә; be: святаяннік прадзіраўлены; bg: жълт кантарион; bs: kantarion; ca: pericó; csb: krziżewé drzéwkò; cs: třezalka tečkovaná; cy: eurinllys trydwll; da: prikbladet perikon; de: Echtes johanniskraut; el: βάλσαμο; en: hypericum perforatum; eo: trapunkta hiperiko; es: hypericum perforatum; et: liht-naistepuna; eu: santio belar; fa: گل راعی; fiu_vro: naistõpunahain; fi: mäkikuisma; frp: tê sârvâjo; fr: millepertuis perforé; fy: sint-janskrûd; ga: lus na maighdine muire; gd: eala bhuidhe; gl: abeloura; hr: kantarion; hsb: dźěrkaty křižomnik; hu: közönséges orbáncfű; hy: արևքուրիկ սովորական; is: jóhannesarjurt; it: hypericum perforatum; ja: セイヨウオトギリ; ka: კრაზანა; kk: кәдімгі шәйқурай; li: dónderkroed; lt: paprastoji jonažolė; lv: divšķautņu asinszāle; mk: кантарион; ml: ഹൈപെരികം പെർഫൊറാറ്റം; nl: sint-janskruid; no: prikkperikum; nv: biłhaazhchin; os: сауджыны тамако; pl: dziurawiec zwyczajny; pt: erva-de-são-joão; roa_rup: tindilinâ; ro: sunătoare; ru: зверобой продырявленный; sh: kantarion; sl: šentjanževka; sr: kantarion; sv: äkta johannesört; tg: чойкаҳак; tr: sarı kantaron; uk: звіробій звичайний; vi: hypericum perforatum; war: hypericum perforatum; wa: meytrô; wuu: 贯叶连翘; zh_yue: 貫葉連翹; zh: 貫葉連翹