ἀνηνεμία: Difference between revisions

From LSJ

Πρόσεχε τῷ ὑποκειμένῳ ἢ τῇ ἐνεργείᾳ ἢ τῷ δόγματι ἢ τῷ σημαινομένῳ. → Look to the essence of a thing, whether it be a point of doctrine, of practice, or of interpretation.

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aninemia
|Transliteration C=aninemia
|Beta Code=a)nhnemi/a
|Beta Code=a)nhnemi/a
|Definition=ἡ, = [[νηνεμία]], ''AP''9.544 (Adaeus); noted as an archaic form by Luc.''Pseudol.''29.
|Definition=ἡ, = [[νηνεμία]] ([[windlessness]]), ''AP''9.544 (Adaeus); noted as an archaic form by Luc.''Pseudol.''29.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 27: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀνηνεμία:''' ἡ = [[νηνεμία]], σε Ανθ.
|lsmtext='''ἀνηνεμία:''' ἡ = [[νηνεμία]], σε Ανθ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[from ἀνην/νεμος, = [[νηνεμία]]
}}
}}
{{trml
{{trml
|trtx====[[windlessness]]===
|trtx====[[windlessness]]===
Bulgarian: безветрие; Danish: vindstille; Dutch: [[windstilte]]; German: [[Windstille]]; Greek: [[νηνεμία]]; Ancient Greek: [[ἀνηνεμία]], [[νηνεμία]], [[νηνεμία ἀνέμων]], [[νηνεμίη]]; Hungarian: szélcsend; Macedonian: безветрие; Norwegian Bokmål: vindstille; Russian: [[безветрие]], [[затишье]]; Swedish: vindstilla; Ukrainian: безві́тря, затишшя
Bulgarian: безветрие; Danish: vindstille; Dutch: [[windstilte]]; German: [[Windstille]]; Greek: [[νηνεμία]]; Ancient Greek: [[ἀνηνεμία]], [[ἄπνοια‎]], [[νηνεμία]], [[νηνεμία ἀνέμων]], [[νηνεμίη]]; Hungarian: szélcsend; Macedonian: безветрие; Norwegian Bokmål: vindstille; Russian: [[безветрие]], [[затишье]]; Swedish: vindstilla; Ukrainian: безві́тря, затишшя
}}
}}

Latest revision as of 10:48, 19 December 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνηνεμία Medium diacritics: ἀνηνεμία Low diacritics: ανηνεμία Capitals: ΑΝΗΝΕΜΙΑ
Transliteration A: anēnemía Transliteration B: anēnemia Transliteration C: aninemia Beta Code: a)nhnemi/a

English (LSJ)

ἡ, = νηνεμία (windlessness), AP9.544 (Adaeus); noted as an archaic form by Luc.Pseudol.29.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
calma, falta de viento del mar AP 9.544 (Adaeus), Luc.Pseudol.29.

German (Pape)

ἡ, die Windstille, Add. 6 (IX.544). Bei Luc. Pseudol. 29 ist das Wort getadelt.

Russian (Dvoretsky)

ἀνηνεμία:безветрие Anth., Luc. - см. тж. νηνεμία.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνηνεμία: ἡ, = νηνεμία Ἀνθ. Π. 9. 544· σημειοῦται δὲ ὡς ἀρχαϊκὸς τύπος ὑπὸ Λουκ. Ψευδολογιστ. 29.

Greek Monolingual

ἀνηνεμία, η (Α)
νηνεμία, έλλειψη ανέμου.

Greek Monotonic

ἀνηνεμία: ἡ = νηνεμία, σε Ανθ.

Translations

windlessness

Bulgarian: безветрие; Danish: vindstille; Dutch: windstilte; German: Windstille; Greek: νηνεμία; Ancient Greek: ἀνηνεμία, ἄπνοια‎, νηνεμία, νηνεμία ἀνέμων, νηνεμίη; Hungarian: szélcsend; Macedonian: безветрие; Norwegian Bokmål: vindstille; Russian: безветрие, затишье; Swedish: vindstilla; Ukrainian: безві́тря, затишшя