piety: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
(Woodhouse 4) |
mNo edit summary |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_612.jpg}}]] | ||
===substantive=== | |||
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εὐσέβεια]], ἡ, [[τὸ εὐσεβές]], [[prose|P.]], [[ὁσιότης]], ἡ. | |||
[[filial affection]]: [[prose|P.]] [[φιλοστοργία]], ἡ. | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Arabic: تَقْوَى; Armenian: բարեպաշտություն; Bulgarian: набожност; Catalan: pietat; Chinese Mandarin: 虔誠/虔诚; Czech: zbožnost; Dutch: [[vroomheid]]; Esperanto: pieco; Finnish: hurskaus; French: [[piété]]; Galician: piedade; Georgian: ღვთისმოსაობა, ღვთისმოშიშობა; German: [[Frömmigkeit]]; Greek: [[ευσέβεια]]; Ancient Greek: [[εὐσέβεια]], [[τὸ εὐσεβές]], [[ὁσιότης]]; Hungarian: vallásosság; Irish: crábhadh, cráifeacht, beannaíocht; Italian: [[pietà]]; Japanese: 篤信; Kazakh: құдайшылдық; Latvian: pietāte; Macedonian: набожност, благочестие; Manx: craueeaght; Maori: whakaponotanga; Occitan: pietat; Polish: pobożność, bogobojność; Portuguese: [[piedade]]; Romanian: evlavie, pietate; Russian: [[набожность]], [[благочестие]]; Scottish Gaelic: cràbhadh; Spanish: [[piedad]]; Swedish: fromhet; Turkish: dindarlık, sofuluk, takva, züht; Ukrainian: набожність; Yiddish: פֿרומקייט | |||
}} | }} |
Latest revision as of 07:45, 9 January 2024
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. εὐσέβεια, ἡ, τὸ εὐσεβές, P., ὁσιότης, ἡ.
filial affection: P. φιλοστοργία, ἡ.
Translations
Arabic: تَقْوَى; Armenian: բարեպաշտություն; Bulgarian: набожност; Catalan: pietat; Chinese Mandarin: 虔誠/虔诚; Czech: zbožnost; Dutch: vroomheid; Esperanto: pieco; Finnish: hurskaus; French: piété; Galician: piedade; Georgian: ღვთისმოსაობა, ღვთისმოშიშობა; German: Frömmigkeit; Greek: ευσέβεια; Ancient Greek: εὐσέβεια, τὸ εὐσεβές, ὁσιότης; Hungarian: vallásosság; Irish: crábhadh, cráifeacht, beannaíocht; Italian: pietà; Japanese: 篤信; Kazakh: құдайшылдық; Latvian: pietāte; Macedonian: набожност, благочестие; Manx: craueeaght; Maori: whakaponotanga; Occitan: pietat; Polish: pobożność, bogobojność; Portuguese: piedade; Romanian: evlavie, pietate; Russian: набожность, благочестие; Scottish Gaelic: cràbhadh; Spanish: piedad; Swedish: fromhet; Turkish: dindarlık, sofuluk, takva, züht; Ukrainian: набожність; Yiddish: פֿרומקייט