ἄγχιστα: Difference between revisions

From LSJ

κρέσσων γὰρ οἰκτιρμοῦ φθόνος → it is better to be envied than pitied | to be envied is a nobler fate than to be pitied (Pindar, Pythian 1.85)

Source
(Autenrieth)
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{eles
|esgtx=[[lo más cerca posible]]
}}
{{bailly
|btext=[[très près]], [[le plus près]]; v. [[ἄγχιστος]].
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0026.png Seite 26]] s. [[ἄγχιστος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0026.png Seite 26]] s. [[ἄγχιστος]].
}}
{{bailly
|btext=v. [[ἄγχιστος]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=see [[ἄγχιστος]].
|auten=see [[ἄγχιστος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἄγχιστα:''' superl. к [[ἄγχι]] I.
}}
}}

Latest revision as of 12:46, 26 January 2024

Spanish

lo más cerca posible

French (Bailly abrégé)

très près, le plus près; v. ἄγχιστος.

German (Pape)

[Seite 26] s. ἄγχιστος.

English (Autenrieth)

see ἄγχιστος.

Russian (Dvoretsky)

ἄγχιστα: superl. к ἄγχι I.