ἄοψ: Difference between revisions

From LSJ

νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin

Source
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=aops
|Transliteration C=aops
|Beta Code=a)/oy
|Beta Code=a)/oy
|Definition=οπος, ὁ, ἡ, [[without eyes]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
|Definition=ἄοπος, ὁ, ἡ, [[eyeless]], [[without eyes]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-οπος [[que no tiene ojos]] Hsch.
|dgtxt=ἄοπος [[que no tiene ojos]] Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0273.png Seite 273]] οπος, = [[ἄοπος]], Hesych.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0273.png Seite 273]] ἄοπος, = [[ἄοπος]], Hesych.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἂοψ''': -οπος, ὁ, ἡ, ἂνευ ὂψεος, [[τυφλός]], «[[ἀνόφθαλμος]]», Ἡσύχ.
|lstext='''ἄοψ''': ἄοπος, ὁ, ἡ, ἂνευ ὂψεος, [[τυφλός]], «[[ἀνόφθαλμος]]», Ἡσύχ.
}}
{{trml
|trtx====[[eyeless]]===
Eastern Mari: шинчадыме; French: [[sans yeux]]; German: [[augenlos]], [[ohne Augen]]; Greek: [[αόμματος]]; Ancient Greek: [[ἄοψ]], [[ἀνόφθαλμος]], [[ἀνόμματος]], [[λιποβλέφαρος]], [[λιπόγληνος]], [[ὀμματοστερής]]; Icelandic: augnalaus, sjónlaus; Komi-Permyak: синтӧм; Polish: bezoki; Russian: [[слепой]], [[незрячий]], [[безглазый]], [[ничего не видящий]]; Turkish: gözsüz
}}
}}

Latest revision as of 13:28, 6 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄοψ Medium diacritics: ἄοψ Low diacritics: άοψ Capitals: ΑΟΨ
Transliteration A: áops Transliteration B: aops Transliteration C: aops Beta Code: a)/oy

English (LSJ)

ἄοπος, ὁ, ἡ, eyeless, without eyes, Hsch.

Spanish (DGE)

ἄοπος que no tiene ojos Hsch.

German (Pape)

[Seite 273] ἄοπος, = ἄοπος, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

ἄοψ: ἄοπος, ὁ, ἡ, ἂνευ ὂψεος, τυφλός, «ἀνόφθαλμος», Ἡσύχ.

Translations

eyeless

Eastern Mari: шинчадыме; French: sans yeux; German: augenlos, ohne Augen; Greek: αόμματος; Ancient Greek: ἄοψ, ἀνόφθαλμος, ἀνόμματος, λιποβλέφαρος, λιπόγληνος, ὀμματοστερής; Icelandic: augnalaus, sjónlaus; Komi-Permyak: синтӧм; Polish: bezoki; Russian: слепой, незрячий, безглазый, ничего не видящий; Turkish: gözsüz