ἰσάνεμος: Difference between revisions

From LSJ

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(mltxt.*?)ῑ(.*?\n\}\})" to "$1ῖ$2")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=isanemos
|Transliteration C=isanemos
|Beta Code=i)sa/nemos
|Beta Code=i)sa/nemos
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], ον</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[swift as the wind]], <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span> 206</span>(lyr.).</span>
|Definition=[ᾰ], ον, [[swift as the wind]], E.''IA'' 206(lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1263.png Seite 1263]] windgleich, schnell wie der Wind, Achilles, Eur. I. A. 207.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1263.png Seite 1263]] windgleich, schnell wie der Wind, Achilles, Eur. I. A. 207.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[aussi rapide que le vent]].<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[ἄνεμος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἰσάνεμος:''' (ᾱ) равный ветру, т. е. быстрый как ветер ([[Ἀχιλλεύς]] Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἰσάνεμος''': ᾰ, ον, [[ταχύς]], ὡς ὁ [[ἄνεμος]], Ψευδο-Εὐρ. Ι. Α. 206.
|lstext='''ἰσάνεμος''': ᾰ, ον, [[ταχύς]], ὡς ὁ [[ἄνεμος]], Ψευδο-Εὐρ. Ι. Α. 206.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aussi rapide que le vent.<br />'''Étymologie:''' [[ἴσος]], [[ἄνεμος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἰσάνεμος]], -ον (Α)<br />[[ταχύς]] σαν τον άνεμο («τὸν ἰσάνεμόν τε ποδοῑν Ἀχιλῆα», <b>Ευρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἰσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -[[άνεμος]] (<span style="color: red;"><</span> [[ἄνεμος]]), <b>[[πρβλ]].</b> <i>αλεξ</i>-[[άνεμος]], <i>παυσ</i>-[[άνεμος]]].
|mltxt=[[ἰσάνεμος]], -ον (Α)<br />[[ταχύς]] σαν τον άνεμο («τὸν ἰσάνεμόν τε ποδοῖν Ἀχιλῆα», <b>Ευρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἰσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -[[άνεμος]] (<span style="color: red;"><</span> [[ἄνεμος]]), [[πρβλ]]. [[αλεξάνεμος]], [[παυσάνεμος]]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἰσάνεμος:''' (ᾱ) равный ветру, т. е. быстрый как ветер ([[Ἀχιλλεύς]] Eur.).
}}
}}

Latest revision as of 14:55, 6 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰσάνεμος Medium diacritics: ἰσάνεμος Low diacritics: ισάνεμος Capitals: ΙΣΑΝΕΜΟΣ
Transliteration A: isánemos Transliteration B: isanemos Transliteration C: isanemos Beta Code: i)sa/nemos

English (LSJ)

[ᾰ], ον, swift as the wind, E.IA 206(lyr.).

German (Pape)

[Seite 1263] windgleich, schnell wie der Wind, Achilles, Eur. I. A. 207.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aussi rapide que le vent.
Étymologie: ἴσος, ἄνεμος.

Russian (Dvoretsky)

ἰσάνεμος: (ᾱ) равный ветру, т. е. быстрый как ветер (Ἀχιλλεύς Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἰσάνεμος: ᾰ, ον, ταχύς, ὡς ὁ ἄνεμος, Ψευδο-Εὐρ. Ι. Α. 206.

Greek Monolingual

ἰσάνεμος, -ον (Α)
ταχύς σαν τον άνεμο («τὸν ἰσάνεμόν τε ποδοῖν Ἀχιλῆα», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο)- + -άνεμος (< ἄνεμος), πρβλ. αλεξάνεμος, παυσάνεμος].