θεόσυτος: Difference between revisions

From LSJ

μὴ περιρέμβου ζητοῦσα θεόν → do not roam about looking for god

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (Text replacement - " A.''Pr.''" to " A.''Pr.''")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=theosytos
|Transliteration C=theosytos
|Beta Code=qeo/sutos
|Beta Code=qeo/sutos
|Definition=ον, [[sent by the gods]], θεόσυτος ἢ [[βρότειος]]; <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>116</span>; [[νόσος]] ib. <span class="bibl">596</span> (lyr.):—also θεόσσυτος [[χειμών]] ib.<span class="bibl">643</span>.
|Definition=θεόσυτον, [[sent by the gods]], θεόσυτος ἢ [[βρότειος]]; [[Aeschylus|A.]]''[[Prometheus Vinctus|Pr.]]''116; [[νόσος]] ib. 596 (lyr.):—also [[θεόσσυτος]] [[χειμών]] ib.643.
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Latest revision as of 09:00, 7 February 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θεόσῠτος Medium diacritics: θεόσυτος Low diacritics: θεόσυτος Capitals: ΘΕΟΣΥΤΟΣ
Transliteration A: theósytos Transliteration B: theosytos Transliteration C: theosytos Beta Code: qeo/sutos

English (LSJ)

θεόσυτον, sent by the gods, θεόσυτος ἢ βρότειος; A.Pr.116; νόσος ib. 596 (lyr.):—also θεόσσυτος χειμών ib.643.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
envoyé par les dieux.
Étymologie: θεός, σεύομαι.

Russian (Dvoretsky)

θεόσῠτος: ниспосланный богами (νόσος Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

θεόσῠτος: -ον, θεόπεμπτος, θ. ἢ βρότειος (πρβλ. θέορτος) Αἰσχύλ. Πρ. 116· νόσος αὐτόθι 596· ποιητ. θεόσσυτος χειμὼν αὐτόθι 643.

Greek Monolingual

θεόσυτος, -ον (Α)
βλ. θεόσσυτος.

Greek Monotonic

θεόσῠτος: -ον (σεύω), σταλμένος από το θεό, θεόπεμπτος, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

θεό-σῠτος, ον σεύω
sent by the gods, Aesch.