impio: Difference between revisions
Ὁ γράμματ' εἰδὼς καὶ περισσὸν νοῦν ἔχει → Qui litteras didicere, mentis plus habent → Wer schreiben kann, hat auch bedeutenden Verstand
(2) |
m (Text replacement - "ante- and post" to "ante- and post") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>impĭo</b>: (inp-), āvi, ātum, 1, v. a. [[impius]],<br /><b>I</b> to [[render]] [[impious]] or [[sinful]], to [[stain]] or [[defile]] [[with]] [[sin]], to [[pollute]] ( | |lshtext=<b>impĭo</b>: (inp-), āvi, ātum, 1, v. a. [[impius]],<br /><b>I</b> to [[render]] [[impious]] or [[sinful]], to [[stain]] or [[defile]] [[with]] [[sin]], to [[pollute]] (ante- and postclass.): si [[erga]] parentem aut deos me impiavi, Plaut. Rud. 1, 3, 8: impias, [[ere]], te! oratorem verberas, id. Poen. 1, 2, 173: cor coinquinatum vitiis, Prud. Hymn. Ant. Somn. 53: cruore [[humano]] [[aspersus]] [[atque]] impiatus, App. M. 1, p. 110; cf.: [[reus]] tot caedibus impiatus, id. ib. 3, p. 131: thalamos tanto facinore, Sen. Hippol. 1185: oculos, Pacat. [[Pan]]. Th. 43.—Pass. impers.: toties Romanis impiatum est, quoties triumphatum, Minuc. Fel. Oct. 25. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Revision as of 14:20, 13 February 2024
Latin > English (Lewis & Short)
impĭo: (inp-), āvi, ātum, 1, v. a. impius,
I to render impious or sinful, to stain or defile with sin, to pollute (ante- and postclass.): si erga parentem aut deos me impiavi, Plaut. Rud. 1, 3, 8: impias, ere, te! oratorem verberas, id. Poen. 1, 2, 173: cor coinquinatum vitiis, Prud. Hymn. Ant. Somn. 53: cruore humano aspersus atque impiatus, App. M. 1, p. 110; cf.: reus tot caedibus impiatus, id. ib. 3, p. 131: thalamos tanto facinore, Sen. Hippol. 1185: oculos, Pacat. Pan. Th. 43.—Pass. impers.: toties Romanis impiatum est, quoties triumphatum, Minuc. Fel. Oct. 25.
Latin > French (Gaffiot 2016)
impĭō,¹⁶ āvī, ātum, āre (impius), tr., rendre impie, criminel : Pl. Rud. 191 || souiller : Sen. Phædra 1185 ; Eccl.
Latin > German (Georges)
impio, āvī, ātum, āre (impius), moralisch beflecken, me impiavi, ich habe gesündigt, Plaut. rud. 191 Sch.: sacra, Min. Fel.: oculos, Pacat.: cor, Prud.: ferrum sanguine, Prud.