μαστίσδω: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "Albanian: vregënoj; Arabic: جَلَدَ بِسَوْط‎, سَاطَ‎; Asturian: azotar; Azerbaijani: qamçılamaq; Belarusian: сцябаць, сячы, хвастаць, пароць; Bulgarian: бия с камшик; Catala...)
Line 4: Line 4:
{{trml
{{trml
|trtx====[[whip]]===
|trtx====[[whip]]===
Albanian: vregënoj; Arabic: جَلَدَ بِسَوْط‎, سَاطَ‎; Asturian: azotar; Azerbaijani: qamçılamaq; Belarusian: сцябаць, сячы, хвастаць, пароць; Bulgarian: бия с камшик; Catalan: assotar, fuetejar; Chickasaw: fammi; Chinese Mandarin: 鞭打; Cornish: hwyppya; Czech: bičovat; Danish: piske; Dutch: [[geselen]]; Esperanto: vipi; Finnish: ruoskia, piiskata; French: [[fouetter]], [[flageller]]; German: [[peitschen]], [[auspeitschen]], [[anpeitschen]]; Greek: [[μαστιγώνω]]; Ancient Greek: [[μαστίζω]], [[μαστιγόω]]; Hebrew: הִלְקָה‎, הִצְלִיף‎; Hungarian: ostoroz; Ido: knutagar, flogar; Indonesian: mencambuk; Irish: failp; Italian: [[sferzare]], [[flagellare]], [[frustare]], [[scudisciare]], [[staffilare]]; Japanese: 鞭打つ; Kalmyk: шилврдх; Korean: 채찍질하다; Luxembourgish: baatschen; Maori: wepu, whiu; Norman: fouetter; Polish: chłostać, biczować, ubiczować; Portuguese: [[chicotear]], [[açoitar]]; Romanian: biciui; Russian: [[пороть]], [[стегать]], [[сечь]], [[хлестать]], [[бичевать]]; Shan: ၽတ်ႉ; Slovak: bičovať; Spanish: [[azotar]], [[fustigar]], [[hostigar]]; Swedish: piska; Thai: หวด, ฟาด, ตี, เฆี่ยน, โบย; Turkish: kırbaçlamak, kamçılamak; Ukrainian: шмагати, пороти, сікти, лупцювати, батожити, вишмагати, відшмагати; Welsh: chwipio
Albanian: vregënoj; Arabic: ⁧جَلَدَ بِسَوْط⁩, ⁧سَاطَ⁩; Asturian: azotar; Azerbaijani: qamçılamaq; Belarusian: пароць, сцябаць, сячы, хвастаць; Bulgarian: бичувам, бия с камшик; Catalan: assotar, fuetejar; Chickasaw: fammi; Chinese Mandarin: 鞭打; Cornish: hwyppya; Czech: bičovat; Danish: piske, plage; Dutch: [[geselen]]; Esperanto: skurĝi, vipi; Finnish: piiskata, ruoskia; French: [[flageller]], [[fouetter]]; German: [[anpeitschen]], [[auspeitschen]], [[geißeln]], [[heimsuchen]], [[peitschen]], [[plagen]]; Greek: [[μαστιγώνω]]; Ancient Greek: [[θωμίζω]], [[ἱμάσσω]], [[μαστιγόω]], [[μαστίζω]], [[μαστίω]], [[φραγγελόω]]; Hebrew: ⁧הִלְקָה⁩, ⁧הִצְלִיף⁩; Hungarian: ostoroz; Ido: flogar, knutagar; Indonesian: mencambuk; Irish: failp; Italian: [[flagellare]], [[frustare]], [[scudisciare]], [[sferzare]], [[staffilare]]; Japanese: 鞭打つ; Kalmyk: шилврдх; Korean: 채찍질하다; Latin: [[flagello]]; Luxembourgish: baatschen; Macedonian: бичува, камшикува; Maori: wepu, whiu; Norman: fouetter; Polish: biczować, ubiczować, chłostać, chłosnąć or wychłostać; Portuguese: [[açoitar]], [[chicotear]], [[flagelar]]; Romanian: biciui; Russian: [[бичевать]], [[бить плетью]], [[пороть]], [[стегать]], [[сечь]], [[хлестать]]; Shan: ၽတ်ႉ; Slovak: bičovať; Spanish: [[azotar]], [[flagelar]], [[fustigar]], [[hostigar]]; Swedish: piska; Thai: โบย, ตี, ฟาด, หวด, เฆี่ยน; Turkish: kamçılamak, kırbaçlamak; Ukrainian: батожити, лупцювати, пороти, сікти, шмагати, відшмагати, вишмагати; Welsh: chwipio
===[[flog]]===
===[[flog]]===
Catalan: assotar, flagel·lar; Chinese Mandarin: 鞭打, 鞭笞, 棰; Czech: bičovat; Dutch: [[geselen]]; Esperanto: skurĝi; Finnish: ruoskia, piiskata, piestä; French: [[flageller]], [[fouetter]]; Galician: fustrigar, xostrear, xostregar; German: [[geißeln]], [[peitschen]]; Greek: [[μαστιγώνω]], [[δέρνω]]; Ancient Greek: [[ἱμάσσω]]; Hungarian: megvesszőz; Ido: knutagar; Italian: [[flagellare]], [[frustare]]; Japanese: 鞭打つ; Latgalian: pērt; Latin: [[verbero]]; Latvian: pērt; Lithuanian: perti; Maori: wepu; Polish: chłostać, biczować, ubiczować; Portuguese: [[chicotear]], [[açoitar]]; Romanian: flagela, biciui; Russian: [[пороть]], [[стегать]], [[сечь]], [[хлестать]], [[бичевать]]; Spanish: [[azotar]]; Swedish: prygla, piska; Ukrainian: шмагати, батожити, сікти
Catalan: assotar, flagel·lar; Chinese Mandarin: 鞭打, 鞭笞, 棰; Czech: bičovat; Dutch: [[geselen]]; Esperanto: skurĝi; Finnish: ruoskia, piiskata, piestä; French: [[flageller]], [[fouetter]]; Galician: fustrigar, xostrear, xostregar; German: [[geißeln]], [[peitschen]]; Greek: [[μαστιγώνω]], [[δέρνω]]; Ancient Greek: [[ἱμάσσω]]; Hungarian: megvesszőz; Ido: knutagar; Italian: [[flagellare]], [[frustare]]; Japanese: 鞭打つ; Latgalian: pērt; Latin: [[verbero]]; Latvian: pērt; Lithuanian: perti; Maori: wepu; Polish: chłostać, biczować, ubiczować; Portuguese: [[chicotear]], [[açoitar]]; Romanian: flagela, biciui; Russian: [[пороть]], [[стегать]], [[сечь]], [[хлестать]], [[бичевать]]; Spanish: [[azotar]]; Swedish: prygla, piska; Ukrainian: шмагати, батожити, сікти
}}
}}

Revision as of 17:57, 25 February 2024

German (Pape)

dor. = μαστίζω, Theocr. 7.108.

Translations

whip

Albanian: vregënoj; Arabic: ⁧جَلَدَ بِسَوْط⁩, ⁧سَاطَ⁩; Asturian: azotar; Azerbaijani: qamçılamaq; Belarusian: пароць, сцябаць, сячы, хвастаць; Bulgarian: бичувам, бия с камшик; Catalan: assotar, fuetejar; Chickasaw: fammi; Chinese Mandarin: 鞭打; Cornish: hwyppya; Czech: bičovat; Danish: piske, plage; Dutch: geselen; Esperanto: skurĝi, vipi; Finnish: piiskata, ruoskia; French: flageller, fouetter; German: anpeitschen, auspeitschen, geißeln, heimsuchen, peitschen, plagen; Greek: μαστιγώνω; Ancient Greek: θωμίζω, ἱμάσσω, μαστιγόω, μαστίζω, μαστίω, φραγγελόω; Hebrew: ⁧הִלְקָה⁩, ⁧הִצְלִיף⁩; Hungarian: ostoroz; Ido: flogar, knutagar; Indonesian: mencambuk; Irish: failp; Italian: flagellare, frustare, scudisciare, sferzare, staffilare; Japanese: 鞭打つ; Kalmyk: шилврдх; Korean: 채찍질하다; Latin: flagello; Luxembourgish: baatschen; Macedonian: бичува, камшикува; Maori: wepu, whiu; Norman: fouetter; Polish: biczować, ubiczować, chłostać, chłosnąć or wychłostać; Portuguese: açoitar, chicotear, flagelar; Romanian: biciui; Russian: бичевать, бить плетью, пороть, стегать, сечь, хлестать; Shan: ၽတ်ႉ; Slovak: bičovať; Spanish: azotar, flagelar, fustigar, hostigar; Swedish: piska; Thai: โบย, ตี, ฟาด, หวด, เฆี่ยน; Turkish: kamçılamak, kırbaçlamak; Ukrainian: батожити, лупцювати, пороти, сікти, шмагати, відшмагати, вишмагати; Welsh: chwipio

flog

Catalan: assotar, flagel·lar; Chinese Mandarin: 鞭打, 鞭笞, 棰; Czech: bičovat; Dutch: geselen; Esperanto: skurĝi; Finnish: ruoskia, piiskata, piestä; French: flageller, fouetter; Galician: fustrigar, xostrear, xostregar; German: geißeln, peitschen; Greek: μαστιγώνω, δέρνω; Ancient Greek: ἱμάσσω; Hungarian: megvesszőz; Ido: knutagar; Italian: flagellare, frustare; Japanese: 鞭打つ; Latgalian: pērt; Latin: verbero; Latvian: pērt; Lithuanian: perti; Maori: wepu; Polish: chłostać, biczować, ubiczować; Portuguese: chicotear, açoitar; Romanian: flagela, biciui; Russian: пороть, стегать, сечь, хлестать, бичевать; Spanish: azotar; Swedish: prygla, piska; Ukrainian: шмагати, батожити, сікти