κίς: Difference between revisions
Καλὸν τὸ θησαύρισμα κειμένη χάρις → Benefacta bene locata, thesaurus gravis → Ein schöner Schatz: ein Dank, den du zu Gute hast
(3) |
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kis | |Transliteration C=kis | ||
|Beta Code=ki/s | |Beta Code=ki/s | ||
|Definition=ὁ, gen. | |Definition=ὁ, gen. [[κιός]], acc. [[κῖν]], [[weevil]], κεῖνον [τὸν χρυσὸν] οὐ σὴς οὐδὲ κὶς δάπτει Pi.''Fr.''222: acc. pl. κίας [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 4.15.4. [κῑς Hdn.Gr.2.925 (oxyt., Choerob.''in Theod.''1.383): gen. κῑός Hdn.Gr.2.674: acc. κῖν Choerob. [[l.c.]]] | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1442.png Seite 1442]] κιός, ὁ, nach Choerobosc. in B. A. 1232 accus. κῖν, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1442.png Seite 1442]] κιός, ὁ, nach Choerobosc. in B. A. 1232 accus. κῖν, [[Kornwurm]]; Theophr. u. Ammon.; Pind. frg. 243 u. Sappho. – Nach Hesych. auch [[Holzwurm]]. – Vgl. über die Quantität u. Accentuation Lob. Paralipp. 84 ff. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=κιός;<br /><i>acc.</i> κῖν;<br />ver qui ronge le blé et le bois, <i>insecte</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG étym. inconnue. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κίς:''' κιός ὁ (acc. κῖν) хлебный жучок [[Sappho]], Pind. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κίς''': ὁ, γεν. κιός, αἰτ. κίν, [[σκώληξ]] τοῦ ξύλου ἢ τοῦ σίτου, λατ. curculio, κεῖνον τὸν χρυσὸν οὐ σὴς οὐδὲ κὶς δάπτει Πινδ. Ἀποσπ. 243· πρβλ. Böckh εἰς Σχολ. Πινδ. σ. 368. ῑ κατ’ ὀνομ. καὶ αἰτ.· [[ὅθεν]] ὁ Λοβ. Παραλ. 84, ἑξ., προτιμᾷ τὸν τονισμὸν κῖς, κῖν, κῖες. | |lstext='''κίς''': ὁ, γεν. κιός, αἰτ. κίν, [[σκώληξ]] τοῦ ξύλου ἢ τοῦ σίτου, λατ. curculio, κεῖνον τὸν χρυσὸν οὐ σὴς οὐδὲ κὶς δάπτει Πινδ. Ἀποσπ. 243· πρβλ. Böckh εἰς Σχολ. Πινδ. σ. 368. ῑ κατ’ ὀνομ. καὶ αἰτ.· [[ὅθεν]] ὁ Λοβ. Παραλ. 84, ἑξ., προτιμᾷ τὸν τονισμὸν κῖς, κῖν, κῖες. | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[κίς]] | |sltr=[[κίς]] weevil κεῖνον (= χρυσὸν) οὐ σὴς οὐδὲ κὶς δάπτει fr. 222. 2. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κίς:''' ὁ, γεν. <i>κιός</i>, αιτ. <i>κίν</i>, [[σκουλήκι]] ξύλου ή καλαμποκιού, [[σιταρόψειρα]], Λατ. curaulio, σε Πίνδ. | |lsmtext='''κίς:''' ὁ, γεν. <i>κιός</i>, αιτ. <i>κίν</i>, [[σκουλήκι]] ξύλου ή καλαμποκιού, [[σιταρόψειρα]], Λατ. curaulio, σε Πίνδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=a [[worm]] in [[wood]] or in [[corn]], the weevil, Lat. [[curculio]], Pind. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:13, 3 March 2024
English (LSJ)
ὁ, gen. κιός, acc. κῖν, weevil, κεῖνον [τὸν χρυσὸν] οὐ σὴς οὐδὲ κὶς δάπτει Pi.Fr.222: acc. pl. κίας Thphr. CP 4.15.4. [κῑς Hdn.Gr.2.925 (oxyt., Choerob.in Theod.1.383): gen. κῑός Hdn.Gr.2.674: acc. κῖν Choerob. l.c.]
German (Pape)
[Seite 1442] κιός, ὁ, nach Choerobosc. in B. A. 1232 accus. κῖν, Kornwurm; Theophr. u. Ammon.; Pind. frg. 243 u. Sappho. – Nach Hesych. auch Holzwurm. – Vgl. über die Quantität u. Accentuation Lob. Paralipp. 84 ff.
French (Bailly abrégé)
κιός;
acc. κῖν;
ver qui ronge le blé et le bois, insecte.
Étymologie: DELG étym. inconnue.
Russian (Dvoretsky)
κίς: κιός ὁ (acc. κῖν) хлебный жучок Sappho, Pind.
Greek (Liddell-Scott)
κίς: ὁ, γεν. κιός, αἰτ. κίν, σκώληξ τοῦ ξύλου ἢ τοῦ σίτου, λατ. curculio, κεῖνον τὸν χρυσὸν οὐ σὴς οὐδὲ κὶς δάπτει Πινδ. Ἀποσπ. 243· πρβλ. Böckh εἰς Σχολ. Πινδ. σ. 368. ῑ κατ’ ὀνομ. καὶ αἰτ.· ὅθεν ὁ Λοβ. Παραλ. 84, ἑξ., προτιμᾷ τὸν τονισμὸν κῖς, κῖν, κῖες.
English (Slater)
κίς weevil κεῖνον (= χρυσὸν) οὐ σὴς οὐδὲ κὶς δάπτει fr. 222. 2.
Greek Monotonic
κίς: ὁ, γεν. κιός, αιτ. κίν, σκουλήκι ξύλου ή καλαμποκιού, σιταρόψειρα, Λατ. curaulio, σε Πίνδ.