δικίδιον: Difference between revisions
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "Proceß" to "Prozess") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dikidion | |Transliteration C=dikidion | ||
|Beta Code=diki/dion | |Beta Code=diki/dion | ||
|Definition=[ | |Definition=[ῐδ], τό, ''Dim. of'' [[δίκη]], [[little trial]], [[Aristophanes|Ar.]]''[[The Knights|Eq.]]''347, ''V.''511. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0629.png Seite 629]] τό, dim. von [[δίκη]], | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0629.png Seite 629]] τό, dim. von [[δίκη]], Prozesslein, Ar. Nub. 1093 Vesp. 511. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />petit procès.<br />'''Étymologie:''' [[δίκη]]. | |btext=ου (τό) :<br />[[petit procès]].<br />'''Étymologie:''' [[δίκη]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δῐκίδιον:''' τό [[небольшое судебное дело]], [[тяжбишка]] Arph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δῐκίδιον:''' [ῐδ], τό, υποκορ. του [[δίκη]], μικρή [[δίκη]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''δῐκίδιον:''' [ῐδ], τό, υποκορ. του [[δίκη]], μικρή [[δίκη]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=δῐκῐ́διον, ου, τό, <i>n</i> [Dim. of [[δίκη]],]<br />a [[little]] [[trial]], Ar. | |mdlsjtxt=δῐκῐ́διον, ου, τό, <i>n</i> [Dim. of [[δίκη]],]<br />a [[little]] [[trial]], Ar. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:48, 10 March 2024
English (LSJ)
[ῐδ], τό, Dim. of δίκη, little trial, Ar.Eq.347, V.511.
Spanish (DGE)
-ου, τό
proceso de poca importancia εἰ ... δ. εἶπας ... κατὰ ξένου si defendiste un procesito de nada contra un extranjero Ar.Eq.347, ἥδιον ἂν δ. ... φάγοιμ' ἂν ... πεπνιγμένον más a gusto me comería un procesito estofado Ar.V.511, cf. Nu.1109, Synes.Ep.105 p.189, cf. δίκη C III 1 d).
German (Pape)
[Seite 629] τό, dim. von δίκη, Prozesslein, Ar. Nub. 1093 Vesp. 511.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
petit procès.
Étymologie: δίκη.
Russian (Dvoretsky)
δῐκίδιον: τό небольшое судебное дело, тяжбишка Arph.
Greek (Liddell-Scott)
δῐκίδιον: [ῐδ], τό, (δίκη) μικρὰ δίκη, Ἀριστοφ. Ἱππ. 346, Σφηξ. 508, Νεφ. 1109.
Greek Monolingual
δικίδιον, το (Α) δίκη
μικρή δίκη.
Greek Monotonic
δῐκίδιον: [ῐδ], τό, υποκορ. του δίκη, μικρή δίκη, σε Αριστοφ.