διοδοιπορέω: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diodoiporeo | |Transliteration C=diodoiporeo | ||
|Beta Code=diodoipore/w | |Beta Code=diodoipore/w | ||
|Definition== [[διοδεύω]] ([[travel through]]), τὰς δύο μοίρας [τῆς ὁδοῦ] | |Definition== [[διοδεύω]] ([[travel through]]), τὰς δύο μοίρας [τῆς ὁδοῦ] [[Herodotus|Hdt.]]8.129, cf. J. ''Ap.''2.16. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[διοδοιπορῶ]] :<br /><i>pqp. épq. 3ᵉ pl.</i> διωδοιπορήκεσαν;<br />[[faire route à travers]].<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[ὁδοιπορέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 18:26, 16 March 2024
English (LSJ)
= διοδεύω (travel through), τὰς δύο μοίρας [τῆς ὁδοῦ] Hdt.8.129, cf. J. Ap.2.16.
Spanish (DGE)
viajar por, atravesar τὰς δύο μοίρας (τῆς ὁδοῦ) Hdt.8.129, τὴν ἄνυδρον ... καὶ πολλὴν ψάμμον I.Ap.2.157, ὁδόν Ezech.169 (cj.).
French (Bailly abrégé)
διοδοιπορῶ :
pqp. épq. 3ᵉ pl. διωδοιπορήκεσαν;
faire route à travers.
Étymologie: διά, ὁδοιπορέω.
Greek (Liddell-Scott)
διοδοιπορέω: διοδεύω, τὰς δύο μοίρας [τῆς ὁδοῦ] Ἡρόδ. 8. 129.
German (Pape)
durchgehen, -reisen, Her. 8.129 und Sp.
Russian (Dvoretsky)
διοδοιπορέω: Her. = διοδεύω.
Middle Liddell
fut. ήσω = διοδεύω, Hdt.]