λαταγέω: Difference between revisions
From LSJ
Αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → You will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[λαταγῶ]] :<br />jeter le reste du vin au jeu du cottabe ; faire le bruit du vin qui tombe au cottabe.<br />'''Étymologie:''' [[λάταξ]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 18:32, 16 March 2024
English (LSJ)
throw the λάταγες, λ. κοττάβους Luc.Lex.3.
German (Pape)
[Seite 18] die λάταξ schleudern und dadurch ein Geräusch hervorbringen, ὑμεῖς δὲ ἴσως ῷεσθε μὴ λαταγεῖν τοὺς κοττάβους Luc. Lex. 3.
French (Bailly abrégé)
λαταγῶ :
jeter le reste du vin au jeu du cottabe ; faire le bruit du vin qui tombe au cottabe.
Étymologie: λάταξ.
Greek (Liddell-Scott)
λᾰτᾰγέω: ῥίπτω τὰς λατάγας, λ. κοττάβους Λουκ. Λεξιφ. 3.
Russian (Dvoretsky)
λᾰτᾰγέω: выплескивать остаток вина (при игре в κότταβος, см.) Luc.