μωρολογέω: Difference between revisions
From LSJ
Τῶν γὰρ πενήτων εἰσὶν οἱ λόγοι κενοί → Haud pondus ullum pauperum verbis inest → Denn der Armen Worte haben kein Gewicht
(3) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=morologeo | |Transliteration C=morologeo | ||
|Beta Code=mwrologe/w | |Beta Code=mwrologe/w | ||
|Definition= | |Definition=[[talkin a silly way]], Plu.2.175d; ὁπόσοι τάδε μ. Archestr. ''Fr.''23.18. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0226.png Seite 226]] einfältig, dumm reden; Plut. Stoic. rep. 10; Archestrat. bei Ath. IV, 163. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0226.png Seite 226]] einfältig, dumm reden; Plut. Stoic. rep. 10; Archestrat. bei Ath. IV, 163. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[μωρολογῶ]] :<br />[[dire des sottises]].<br />'''Étymologie:''' [[μωρός]], [[λόγος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μωρολογέω''': ὡς καὶ νῦν, ὁμιλῶ μωρῶς, [[λέγω]] μωρολογίας, Πλούτ. 2. 175C· μ. τι Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 163D, κτλ. | |lstext='''μωρολογέω''': ὡς καὶ νῦν, ὁμιλῶ μωρῶς, [[λέγω]] μωρολογίας, Πλούτ. 2. 175C· μ. τι Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 163D, κτλ. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μωρολογέω:''' говорить глупости Plut. | |elrutext='''μωρολογέω:''' [[говорить глупости]] Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 18:32, 16 March 2024
English (LSJ)
talkin a silly way, Plu.2.175d; ὁπόσοι τάδε μ. Archestr. Fr.23.18.
German (Pape)
[Seite 226] einfältig, dumm reden; Plut. Stoic. rep. 10; Archestrat. bei Ath. IV, 163.
French (Bailly abrégé)
μωρολογῶ :
dire des sottises.
Étymologie: μωρός, λόγος.
Greek (Liddell-Scott)
μωρολογέω: ὡς καὶ νῦν, ὁμιλῶ μωρῶς, λέγω μωρολογίας, Πλούτ. 2. 175C· μ. τι Ἀρχέστρ. παρ’ Ἀθην. 163D, κτλ.
Russian (Dvoretsky)
μωρολογέω: говорить глупости Plut.