φιλόπατρις: Difference between revisions
Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (elru replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filopatris | |Transliteration C=filopatris | ||
|Beta Code=filo/patris | |Beta Code=filo/patris | ||
|Definition=ιδος, ὁ, ἡ, but acc. φιλόπατριν | |Definition=ιδος, ὁ, ἡ, but acc. φιλόπατριν Plb.1.14.4, ''AP''7.235 (Diod.Tars.), Plu.''Cleom.'' 10, Luc.''Peregr.''15, etc.:—[[loving one's country]], [[patriotic]], Plb. [[l.c.]], ''AP'' l. c., Cic.''Att.''9.10.5, Plu.''Fab.''12, etc.; freq. as honorary title, ''SIG''804.12 (Cos, i A. D.), etc.; [[φιλοπάτριδας]] (acc. pl.) καὶ φιλοπάτορας ''Sardis'' 7 (1).No.41*.10, etc.; <b class="b3">τὸ φιλόπατρι</b>, = [[φιλοπατρία]], Plu.2.119c. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ι, ΝΜΑ<br />αυτός που αγαπά την [[πατρίδα]] του, [[πατριώτης]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ φιλόπατρι</i><br />η [[φιλοπατρία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φιλ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>πατρις</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πατρίς]], -[[ | |mltxt=-ι, ΝΜΑ<br />αυτός που αγαπά την [[πατρίδα]] του, [[πατριώτης]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>τὸ φιλόπατρι</i><br />η [[φιλοπατρία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φιλ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>πατρις</i> (<span style="color: red;"><</span> [[πατρίς]], -ίδος), [[πρβλ]]. [[φυγόπατρις]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Latest revision as of 22:13, 21 March 2024
English (LSJ)
ιδος, ὁ, ἡ, but acc. φιλόπατριν Plb.1.14.4, AP7.235 (Diod.Tars.), Plu.Cleom. 10, Luc.Peregr.15, etc.:—loving one's country, patriotic, Plb. l.c., AP l. c., Cic.Att.9.10.5, Plu.Fab.12, etc.; freq. as honorary title, SIG804.12 (Cos, i A. D.), etc.; φιλοπάτριδας (acc. pl.) καὶ φιλοπάτορας Sardis 7 (1).No.41*.10, etc.; τὸ φιλόπατρι, = φιλοπατρία, Plu.2.119c.
German (Pape)
[Seite 1283] ιδος, das Vaterland liebend; φιλόπατριν Pol. 1, 14, 4; Diod. ep. 11 (VII, 235); Cic. Att. 9, 10.
French (Bailly abrégé)
ιδος (ὁ, ἡ)
acc. ιν;
qui aime son pays ; τὸ φιλόπατρι l'amour de son pays.
Étymologie: φίλος, πατρίς.
Russian (Dvoretsky)
φιλόπατρις: ιδος adj. (acc. φιλόπατριν) любящий свое отечество Polyb., Plut., Luc., Anth.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλόπατρις: -ιδος, ὁ, ἡ, ἀλλὰ αἰτ. φῐλόπατριν Πολύβ. 1. 14, 4, Λουκ. Περεγρ. 15, κλπ.· ― ὁ ἀγαπῶν τὴν ἑαυτοῦ πατρίδα, Πολύβ. ἔνθ. ἀνωτ., Ἀνθ. Παλ. 7. 235, Κικ. πρὸς Ἀττ. 9. 10, Πλούτ., κλπ. ― τὸ φιλόπατρι = φιλοπατρία, ὁ αὐτ. 2. 119C. Πρβλ. φιλόπολις. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 173.
Greek Monolingual
-ι, ΝΜΑ
αυτός που αγαπά την πατρίδα του, πατριώτης
αρχ.
το ουδ. ως ουσ. τὸ φιλόπατρι
η φιλοπατρία.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + -πατρις (< πατρίς, -ίδος), πρβλ. φυγόπατρις].
Greek Monotonic
φῐλόπατρις: -ιδος, ὁ, ἡ, αιτ. φιλόπατριν, αυτός που αγαπά την πατρίδα του, σε Πολύβ., Λουκ.