ἐπινήχομαι: Difference between revisions
πρέπει γὰρ τοὺς παῖδας ὥσπερ τῆς οὐσίας οὕτω καὶ τῆς φιλίας τῆς πατρικῆς κληρονομεῖν → it is right that children inherit their fathers' friendships just as they would their possessions
(5) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)pinh/xomai | |Beta Code=e)pinh/xomai | ||
|Definition=Dor.ἐπινεφελ-νάχ-[ᾱ], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">swim upon</b>, πόντῳ <span class="bibl">Batr.107</span>, cf.<span class="bibl">Cerc. 17.11</span>; <b class="b2">flow over</b>, τοῖς πεδίοις <span class="bibl">Hdn.8.4.3</span>; <b class="b3">παιδὸς ἐπενάχετο φωνά</b> <b class="b2">floated on</b> the stream, <span class="bibl">Theoc.23.61</span>; <b class="b2">float</b>, ὑγρὸν -όμενον ταῖς κρήναις Dsc.1.73, cf. <span class="bibl">Sor.1.115</span>, <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>1.22</span>; opp. <b class="b3">καταδύεσθαι</b>, <span class="title">Gp.</span> 7.8.2; of Noah, <span class="bibl">Ph.1.455</span>; <b class="b3">ἀέρι</b> ib.<span class="bibl">602</span>: metaph., ib.<span class="bibl">166</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span> 270</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. <b class="b2">swim to</b> or <b class="b2">over to</b>, c. acc., <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>21</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. <b class="b2">swim</b> <b class="b2">against, attack</b>, ἄλλῳ ἐ. ἄλλος πότμον ἄγων <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.46</span>.</span> | |Definition=Dor.ἐπινεφελ-νάχ-[ᾱ], <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">swim upon</b>, πόντῳ <span class="bibl">Batr.107</span>, cf.<span class="bibl">Cerc. 17.11</span>; <b class="b2">flow over</b>, τοῖς πεδίοις <span class="bibl">Hdn.8.4.3</span>; <b class="b3">παιδὸς ἐπενάχετο φωνά</b> <b class="b2">floated on</b> the stream, <span class="bibl">Theoc.23.61</span>; <b class="b2">float</b>, ὑγρὸν -όμενον ταῖς κρήναις Dsc.1.73, cf. <span class="bibl">Sor.1.115</span>, <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span>1.22</span>; opp. <b class="b3">καταδύεσθαι</b>, <span class="title">Gp.</span> 7.8.2; of Noah, <span class="bibl">Ph.1.455</span>; <b class="b3">ἀέρι</b> ib.<span class="bibl">602</span>: metaph., ib.<span class="bibl">166</span>, <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span> 270</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. <b class="b2">swim to</b> or <b class="b2">over to</b>, c. acc., <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>21</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. <b class="b2">swim</b> <b class="b2">against, attack</b>, ἄλλῳ ἐ. ἄλλος πότμον ἄγων <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.46</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0965.png Seite 965]] darauf-, darüber hin schwimmen, πόντῳ Batrach. 106; ἐπενάχετο Theocr. 23, 61; Leon. Al. 15 (IX, 42); auch Hdn. 8, 4, 11; – an Etwas heranschwimmen, νῆσον Callim. Del. 21. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:09, 2 August 2017
English (LSJ)
Dor.ἐπινεφελ-νάχ-[ᾱ],
A swim upon, πόντῳ Batr.107, cf.Cerc. 17.11; flow over, τοῖς πεδίοις Hdn.8.4.3; παιδὸς ἐπενάχετο φωνά floated on the stream, Theoc.23.61; float, ὑγρὸν -όμενον ταῖς κρήναις Dsc.1.73, cf. Sor.1.115, Alex.Aphr.Pr.1.22; opp. καταδύεσθαι, Gp. 7.8.2; of Noah, Ph.1.455; ἀέρι ib.602: metaph., ib.166, Dam.Pr. 270. 2. swim to or over to, c. acc., Call.Del.21. 3. swim against, attack, ἄλλῳ ἐ. ἄλλος πότμον ἄγων Opp.H.2.46.
German (Pape)
[Seite 965] darauf-, darüber hin schwimmen, πόντῳ Batrach. 106; ἐπενάχετο Theocr. 23, 61; Leon. Al. 15 (IX, 42); auch Hdn. 8, 4, 11; – an Etwas heranschwimmen, νῆσον Callim. Del. 21.