ἀναθόλωσις: Difference between revisions

From LSJ

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336
(2)
 
m (Text replacement - "Pl.''Lg.''" to "Pl.''Lg.''")
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anatholosis
|Transliteration C=anatholosis
|Beta Code=a)naqo/lwsis
|Beta Code=a)naqo/lwsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">making turbid</b>, <b class="b3">ἀ. ὀπῶν</b> <b class="b2">thick mixture</b> of the juices of herbs, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>824</span>; <b class="b2">a stirring up</b>, χολῆς <span class="title">Stoic.</span> 3.56.</span>
|Definition=-εως, ἡ, [[making turbid]], <b class="b3">ἀ. ὀπῶν</b> [[thick mixture]] of the juices of herbs, [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''824; [[a stirring up]], χολῆς ''Stoic.'' 3.56.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[contaminación]], [[mezcla turbia]] c. gen. subjet. ὀπῶν Pl.<i>Lg</i>.824a, τῆς χολῆς (<i>[[sc.]]</i> con la sangre), Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.101.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0188.png Seite 188]] ἡ, Trübung; daher Beimischung, ὀπῶν Plat. Legg. VII, 824 a.
}}
{{ls
|lstext='''ἀναθόλωσις''': -εως, ἡ, τὸ καθιστᾶν τι θολόν, [[θόλωσις]], [[σύμμιξις]], ἀν. ὀπῶν, [[σύμμιξις]] τοῦ ὀποῦ βοτανῶν μετὰ τοῦ ὕδατος ποταμοῦ ἢ λίμνης, Πλάτ. Νόμ. 824Α.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναθόλωσις:''' εως ἡ [[мутная или мутящая смесь]]: ὀπῶν ἀ. Plat. мутящая жидкость.
}}
}}

Latest revision as of 13:25, 23 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναθόλωσις Medium diacritics: ἀναθόλωσις Low diacritics: αναθόλωσις Capitals: ΑΝΑΘΟΛΩΣΙΣ
Transliteration A: anathólōsis Transliteration B: anatholōsis Transliteration C: anatholosis Beta Code: a)naqo/lwsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, making turbid, ἀ. ὀπῶν thick mixture of the juices of herbs, Pl.Lg.824; a stirring up, χολῆς Stoic. 3.56.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
contaminación, mezcla turbia c. gen. subjet. ὀπῶν Pl.Lg.824a, τῆς χολῆς (sc. con la sangre), Chrysipp.Stoic.3.101.

German (Pape)

[Seite 188] ἡ, Trübung; daher Beimischung, ὀπῶν Plat. Legg. VII, 824 a.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναθόλωσις: -εως, ἡ, τὸ καθιστᾶν τι θολόν, θόλωσις, σύμμιξις, ἀν. ὀπῶν, σύμμιξις τοῦ ὀποῦ βοτανῶν μετὰ τοῦ ὕδατος ποταμοῦ ἢ λίμνης, Πλάτ. Νόμ. 824Α.

Russian (Dvoretsky)

ἀναθόλωσις: εως ἡ мутная или мутящая смесь: ὀπῶν ἀ. Plat. мутящая жидкость.