ἀθησαύριστος: Difference between revisions
Ἰσχυρότερον δέ γ' οὐδέν ἐστι τοῦ λόγου → Oratione nulla vis superior → Nichts ist gewiss gewaltiger als die Vernunft | Nichts ist gewiss gewalt'ger als der Rede Kraft
m (pape replacement) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=athisayristos | |Transliteration C=athisayristos | ||
|Beta Code=a)qhsau/ristos | |Beta Code=a)qhsau/ristos | ||
|Definition= | |Definition=ἀθησαύριστον,<br><span class="bld">A</span> [[not hoarded]], [[not fit for hoarding]], [[Plato|Pl.]]''[[Leges|Lg.]]''844d; of food, [[not fit for preserving]], [[not keeping well]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 6.4.11.<br><span class="bld">II</span> Act., [[not hoarding]], [[prodigal]], Poll.3.117. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 13:25, 23 March 2024
English (LSJ)
ἀθησαύριστον,
A not hoarded, not fit for hoarding, Pl.Lg.844d; of food, not fit for preserving, not keeping well, Thphr. HP 6.4.11.
II Act., not hoarding, prodigal, Poll.3.117.
Spanish (DGE)
-ον
1 de frutos no apropiado para guardarse o conservarse op. εἰς ἀπόθεσιν Pl.Lg.844d, cf. Thphr.HP 6.4.11
•que no se puede o necesita almacenar ἀταμίευτος καὶ ἀ. Ph.2.113, 425.
2 que no atesora, pródigo ἀφειδής, ἀταμίευτος ... ἀ. Poll.3.117.
Russian (Dvoretsky)
ἀθησαύριστος: непригодный для откладывания про запас: παιδεία Διονυσιάς ἀ. Plat. непригодная для запаса дионисова забава, т. е. непригодный для долгого хранения виноград.
German (Pape)
nicht aufzubewahren, Plat. Legg. VIII.844d.