ἀπάρτησις: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ μὴν καὶ ἀναπαύσεώς γε δεομένοις ἡμῖν νύκτα παρέχουσι κάλλιστον ἀναπαυτήριον → and again, we need rest; and therefore the gods grant us the welcome respite of night

Source
(1)
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apartisis
|Transliteration C=apartisis
|Beta Code=a)pa/rthsis
|Beta Code=a)pa/rthsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hanging from, appendage</b>, τῶν πτερυγίων <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>720b12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">attachment</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>8</span> (with v.l. [[ἀπάρτισις]]): metaph., <b class="b2">dependence</b>, <span class="bibl">Plot.5.1.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">detachment, separation</b>, <span class="bibl">Ph. 1.209</span>.</span>
|Definition=ἀπαρτήσεως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[hanging from]], [[appendage]], τῶν πτερυγίων Arist.''GA''720b12.<br><span class="bld">2</span> [[attachment]], Hp.''Art.''8 (with [[varia lectio|v.l.]] [[ἀπάρτισις]]): metaph., [[dependence]], Plot.5.1.2.<br><span class="bld">II</span> [[detachment]], [[separation]], Ph. 1.209.
}}
{{DGE
|dgtxt=ἀπαρτήσεως, <br /><b class="num">I</b> [[colgante]], [[apéndice]] c. gen. τῶν πτερυγίων Arist.<i>GA</i> 720<sup>b</sup>12.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[separación]] τέμνεται γὰρ οὐδὲν τοῦ θείου κατ' ἀπάρτησιν Ph.1.209, ἀπάρτησιν ἀπ' ἀλλήλων ἐχόντων Plot.5.1.2.<br /><b class="num">2</b> gram. [[separación]], [[alejamiento]] en gr. entre el art. y la conj. de un lado y el nombre de otro ἀ. μέν, ὅταν τὸ [[ἄρθρον]] μετὰ τοῦ συνδέσμου χωρίζηται Sch.D.T.460.14, 15.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0280.png Seite 280]] ἡ, das Herabhangen, Clem. Al.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0280.png Seite 280]] ἡ, das [[Herabhangen]], Clem. Al.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπάρτησις:''' ἀπαρτήσεως ἡ [[свисание]] (τῶν πτερυγίων Arst.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπάρτησις''': ἡ, [[κρέμασις]], τῶν πτερυγίων Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 1. 14, 2. 2) [[ἐξάρτησις]], Κλήμ. Ἀλ. 248. ΙΙ. ἀποχωρισμός, ἀπόσπασις, Φίλων 1. 209.
|lstext='''ἀπάρτησις''': ἡ, [[κρέμασις]], τῶν πτερυγίων Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 1. 14, 2. 2) [[ἐξάρτησις]], Κλήμ. Ἀλ. 248. ΙΙ. ἀποχωρισμός, ἀπόσπασις, Φίλων 1. 209.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br /><b class="num">I</b> [[colgante]], [[apéndice]] c. gen. τῶν πτερυγίων Arist.<i>GA</i> 720<sup>b</sup>12.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[separación]] τέμνεται γὰρ οὐδὲν τοῦ θείου κατ' ἀπάρτησιν Ph.1.209, ἀπάρτησιν ἀπ' ἀλλήλων ἐχόντων Plot.5.1.2.<br /><b class="num">2</b> gram. [[separación]], [[alejamiento]] en gr. entre el art. y la conj. de un lado y el nombre de otro ἀ. μέν, ὅταν τὸ [[ἄρθρον]] μετὰ τοῦ συνδέσμου χωρίζηται Sch.D.T.460.14, 15.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀπάρτησις]], η (Α)<br /><b>1.</b> [[εξάρτηση]], [[προσάρτηση]]<br /><b>2.</b> [[προσκόλληση]], [[σύνδεση]].
|mltxt=[[ἀπάρτησις]], η (Α)<br /><b>1.</b> [[εξάρτηση]], [[προσάρτηση]]<br /><b>2.</b> [[προσκόλληση]], [[σύνδεση]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπάρτησις:''' εως ἡ свисание (τῶν πτερυγίων Arst.).
}}
}}

Latest revision as of 13:36, 24 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπάρτησις Medium diacritics: ἀπάρτησις Low diacritics: απάρτησις Capitals: ΑΠΑΡΤΗΣΙΣ
Transliteration A: apártēsis Transliteration B: apartēsis Transliteration C: apartisis Beta Code: a)pa/rthsis

English (LSJ)

ἀπαρτήσεως, ἡ,
A hanging from, appendage, τῶν πτερυγίων Arist.GA720b12.
2 attachment, Hp.Art.8 (with v.l. ἀπάρτισις): metaph., dependence, Plot.5.1.2.
II detachment, separation, Ph. 1.209.

Spanish (DGE)

ἀπαρτήσεως, ἡ
I colgante, apéndice c. gen. τῶν πτερυγίων Arist.GA 720b12.
II 1separación τέμνεται γὰρ οὐδὲν τοῦ θείου κατ' ἀπάρτησιν Ph.1.209, ἀπάρτησιν ἀπ' ἀλλήλων ἐχόντων Plot.5.1.2.
2 gram. separación, alejamiento en gr. entre el art. y la conj. de un lado y el nombre de otro ἀ. μέν, ὅταν τὸ ἄρθρον μετὰ τοῦ συνδέσμου χωρίζηται Sch.D.T.460.14, 15.

German (Pape)

[Seite 280] ἡ, das Herabhangen, Clem. Al.

Russian (Dvoretsky)

ἀπάρτησις: ἀπαρτήσεως ἡ свисание (τῶν πτερυγίων Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπάρτησις: ἡ, κρέμασις, τῶν πτερυγίων Ἀριστ. π. Ζ. Γεν. 1. 14, 2. 2) ἐξάρτησις, Κλήμ. Ἀλ. 248. ΙΙ. ἀποχωρισμός, ἀπόσπασις, Φίλων 1. 209.

Greek Monolingual

ἀπάρτησις, η (Α)
1. εξάρτηση, προσάρτηση
2. προσκόλληση, σύνδεση.