χωστρίς: Difference between revisions

From LSJ

Βέβαιον οὐδέν ἐστιν ἐν θνητῷ βίῳ → Nihil, ut videtur, proprium in vita datur → Nichts Festes gibt's im Leben eines Sterblichen

Menander, Monostichoi, 57
m (Text replacement - " distinguished fr." to " distinguished from")
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chostris
|Transliteration C=chostris
|Beta Code=xwstri/s
|Beta Code=xwstri/s
|Definition=ίδος, ἡ<b class="b3">, (χώννυμι) χελώνη χ</b>. a shed to protect besiegers in <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[filling up the ditch of a town]], <span class="bibl">Plb.9.41.1</span>, <span class="bibl">D.H.9.68</span>(pl.), <span class="bibl">Onos.42.3</span>, <span class="bibl">Ath.Mech.18.8</span>, al.; without [[χελώνη]], <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>97.28</span>, Did.ad <span class="bibl">D.11.22</span>; [[χωστρίδες]] distinguished from [[χελῶναι]], <span class="bibl">D.S.24.1</span>; opp. <b class="b3">χελῶναι κριοφόροι</b>, <span class="bibl">Id.20.91</span>.</span>
|Definition=-ίδος, ἡ, ([[χώννυμι]]) [[χελώνη]] χωστρίς a [[shed]] to [[protect]] [[besieger]]s in [[filling up the ditch of a town]], Plb.9.41.1, D.H.9.68(pl.), Onos.42.3, Ath.Mech.18.8, al.; without [[χελώνη]], Ph.''Bel.''97.28, Did.ad D.11.22; [[χωστρίδες]] distinguished from [[χελῶναι]], [[Diodorus Siculus|D.S.]]24.1; opp. <b class="b3">χελῶναι κριοφόροι</b>, Id.20.91.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1389.png Seite 1389]] ίδος, ἡ, ein Sturmdach, unter dem die Belagerer einer Stadt Gräben zuschütten, D. Hal. 9, 68 u. A.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1389.png Seite 1389]] ίδος, ἡ, ein Sturmdach, unter dem die Belagerer einer Stadt Gräben zuschütten, D. Hal. 9, 68 u. A.
}}
{{elru
|elrutext='''χωστρίς:''' ίδος adj. f [[χώννυμι]] служащая для охраны осадно-земляных работ ([[χελώνη]] Polyb.).<br />ίδος ἡ воен. (лат. [[testudo]]) «[[черепаха]]» (навес для защиты осадно-земляных работ) Diod.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 17: Line 20:
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-[[ίδος]], ἡ, ΜΑ<br />([[κυρίως]] σε [[συνεκφορά]] με τη λ. [[χελώνη]]) [[είδος]] παραπήγματος κατάλληλου για την [[προστασία]] πολιορκητών, όταν αυτοί επιχειρούσαν [[επιχωμάτωση]] τάφρου εχθρικού οχυρού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χώννυμι]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -[[τρίς]] ([[πρβλ]]. <i>ζωσ</i>-[[τρίς]])].
|mltxt=-ίδος, ἡ, ΜΑ<br />([[κυρίως]] σε [[συνεκφορά]] με τη λ. [[χελώνη]]) [[είδος]] παραπήγματος κατάλληλου για την [[προστασία]] πολιορκητών, όταν αυτοί επιχειρούσαν [[επιχωμάτωση]] τάφρου εχθρικού οχυρού.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[χώννυμι]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -[[τρίς]] ([[πρβλ]]. [[ζωστρίς]])].
}}
{{elru
|elrutext='''χωστρίς:''' ίδος adj. f [[χώννυμι]] служащая для охраны осадно-земляных работ ([[χελώνη]] Polyb.).<br />ίδος ἡ воен. (лат. [[testudo]]) «черепаха» (навес для защиты осадно-земляных работ) Diod.
}}
}}

Latest revision as of 07:45, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χωστρίς Medium diacritics: χωστρίς Low diacritics: χωστρίς Capitals: ΧΩΣΤΡΙΣ
Transliteration A: chōstrís Transliteration B: chōstris Transliteration C: chostris Beta Code: xwstri/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ, (χώννυμι) χελώνη χωστρίς a shed to protect besiegers in filling up the ditch of a town, Plb.9.41.1, D.H.9.68(pl.), Onos.42.3, Ath.Mech.18.8, al.; without χελώνη, Ph.Bel.97.28, Did.ad D.11.22; χωστρίδες distinguished from χελῶναι, D.S.24.1; opp. χελῶναι κριοφόροι, Id.20.91.

German (Pape)

[Seite 1389] ίδος, ἡ, ein Sturmdach, unter dem die Belagerer einer Stadt Gräben zuschütten, D. Hal. 9, 68 u. A.

Russian (Dvoretsky)

χωστρίς: ίδος adj. f χώννυμι служащая для охраны осадно-земляных работ (χελώνη Polyb.).
ίδος ἡ воен. (лат. testudo) «черепаха» (навес для защиты осадно-земляных работ) Diod.

Greek (Liddell-Scott)

χωστρίς: -ίδος, ἡ, (χώννυμι) χελώνη χ., κατασκεύασμά τι ἐν εἴδει χελώνης ἢ σκιάδος προφυλάττον τοὺς πολιορκοῦντας ἀσχολουμένους νὰ πληρώσωσι διὰ χώματος τὴν τάφρον ὀχυρώματός τινος ἢ πόλεως, Πολύβ. 9. 41, 1, κλπ.· ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ χελ. κριοφόροι, Διόδ. 20. 91· ἰδὲ ἐν λ. χελώνη ΙΙΙ.

Greek Monolingual

-ίδος, ἡ, ΜΑ
(κυρίως σε συνεκφορά με τη λ. χελώνη) είδος παραπήγματος κατάλληλου για την προστασία πολιορκητών, όταν αυτοί επιχειρούσαν επιχωμάτωση τάφρου εχθρικού οχυρού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χώννυμι + επίθημα -τρίς (πρβλ. ζωστρίς)].