ἀνταυγασία: Difference between revisions

From LSJ

ἐν εἴδει παροιμίας τίθεσθαι → to consider as an example

Source
(big3_4)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antavgasia
|Transliteration C=antavgasia
|Beta Code=a)ntaugasi/a
|Beta Code=a)ntaugasi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">reflection of light</b>, Gloss.:—also ἀνταύγ-εια or ἀνταυγ-ία, ἡ, <span class="title">Placit.</span>2.20.12, <span class="bibl">X. <span class="title">Cyn.</span>5.18</span>, Plu.2.921b, Ps.-<span class="bibl">Hp.<span class="title">Hebd.</span>1.52</span>; ἡλίου <span class="bibl">Onos.29.2</span>; <b class="b3">τῆς χιόνος</b> <b class="b2">from</b> the snow, <span class="bibl">D.S.17.82</span>; <b class="b2">shining in one's face</b>, ἡλίου Ascl.<span class="title">Tact.</span>12.10.</span>
|Definition=ἡ, [[reflection of light]], ''Glossaria'':—also [[ἀνταύγεια]] or [[ἀνταυγία]], ἡ, ''[[Placita Philosophorum|Placit.]]''2.20.12, X. ''Cyn.''5.18, Plu.2.921b, Ps.-Hp.''Hebd.''1.52; ἡλίου Onos.29.2; <b class="b3">τῆς χιόνος</b> [[from]] the snow, [[Diodorus Siculus|D.S.]]17.82; [[shining in one's face]], ἡλίου Ascl.''Tact.''12.10.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ [[reflejo de la luz]], <i>Gloss</i>.2.171.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνταυγασία''': ἡ, [[ἀντανάκλασις]] φωτός, Γλωσσ.: - [[οὕτως]], ἀνταύγεια, ἡ, Φιλόλαος ἐν Στοβ. Ἐκλογ. 1. 530, Ξεν. Κυν. 5. 18· τῆς χιόνος, ἐκ τῆς χιόνος, Διόδ. 17. 82.
|lstext='''ἀνταυγασία''': ἡ, [[ἀντανάκλασις]] φωτός, Γλωσσ.: - [[οὕτως]], ἀνταύγεια, ἡ, Φιλόλαος ἐν Στοβ. Ἐκλογ. 1. 530, Ξεν. Κυν. 5. 18· τῆς χιόνος, ἐκ τῆς χιόνος, Διόδ. 17. 82.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ [[reflejo de la luz]], <i>Gloss</i>.2.171.
}}
}}

Latest revision as of 07:57, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνταυγᾰσία Medium diacritics: ἀνταυγασία Low diacritics: ανταυγασία Capitals: ΑΝΤΑΥΓΑΣΙΑ
Transliteration A: antaugasía Transliteration B: antaugasia Transliteration C: antavgasia Beta Code: a)ntaugasi/a

English (LSJ)

ἡ, reflection of light, Glossaria:—also ἀνταύγεια or ἀνταυγία, ἡ, Placit.2.20.12, X. Cyn.5.18, Plu.2.921b, Ps.-Hp.Hebd.1.52; ἡλίου Onos.29.2; τῆς χιόνος from the snow, D.S.17.82; shining in one's face, ἡλίου Ascl.Tact.12.10.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ reflejo de la luz, Gloss.2.171.

German (Pape)

[Seite 245] ἡ, der Wiederschein, VLL.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνταυγασία: ἡ, ἀντανάκλασις φωτός, Γλωσσ.: - οὕτως, ἀνταύγεια, ἡ, Φιλόλαος ἐν Στοβ. Ἐκλογ. 1. 530, Ξεν. Κυν. 5. 18· τῆς χιόνος, ἐκ τῆς χιόνος, Διόδ. 17. 82.