ἀφιπποτοξότης: Difference between revisions
Ἐρωτώμενος διὰ τί ὀλίγους ἔχει μαθητάς, ἔφη ὅτι ἀργυρέᾳ αὐτοὺς ἐκβάλλω ῥάβδῳ → When asked why he had so few pupils, he replied ‘I chase them away with a silver stick (Diogenes Laertius 6.4.5, on the philosopher Antisthenes)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=afippotoksotis | |Transliteration C=afippotoksotis | ||
|Beta Code=a)fippotoco/ths | |Beta Code=a)fippotoco/ths | ||
|Definition=v. [[ | |Definition=v. [[ἀμφιπποτοξότης]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ὁ [[arquero a caballo]] Plu.2.197c, [[Diodorus Siculus|D.S.]]19.29. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 16: | Line 19: | ||
|lstext='''ἀφιπποτοξότης''': ἴδε ἀμφιπποτοξότης. | |lstext='''ἀφιπποτοξότης''': ἴδε ἀμφιπποτοξότης. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἀφιπποτοξότης:''' ου ὁ [[конный стрелок]] Diod. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[mounted archer]]=== | ||
ca: arquer a cavall; cs: jízdní lučištník; de: [[berittener Bogenschütze]], [[Bogenschütze zu Pferde]]; el: [[εφιπποτοξότης]], [[ιπποτοξότης]], [[έφιππος τοξότης]], [[έφιππος τοξοβόλος]]; grc: [[ἀμφιπποτοξότης]], [[ἀφιπποτοξότης]], [[ἔφιππος τοξότης]], [[ἱπποτοξότης]], [[τοξότης ἀφ' ἵππων]]; en: [[mounted bowman]], [[horse-archer]], [[horse archer]], [[mounted archer]], [[mounted bowman]], [[horseback archer]]; es: [[arquero a caballo]]; fr: [[archer à cheval]], [[archer monté]]; he: קשת רכוב; hu: lovasíjászat; id: pemanah berkuda; it: [[arciere a cavallo]]; ja: 弓騎兵; ko: 궁기병; lt: raitieji lankininkai; ms: pemanah berkuda; ro: arcaș călare; ru: [[конный лучник]]; sv: beridet bågskytte; ta: ஏற்ற வில்வித்தை; zh: 弓騎兵 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:00, 27 March 2024
English (LSJ)
v. ἀμφιπποτοξότης.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ arquero a caballo Plu.2.197c, D.S.19.29.
German (Pape)
[Seite 412] s. ἀμφιπποτοξότης.
Greek (Liddell-Scott)
ἀφιπποτοξότης: ἴδε ἀμφιπποτοξότης.
Russian (Dvoretsky)
ἀφιπποτοξότης: ου ὁ конный стрелок Diod.
Translations
mounted archer
ca: arquer a cavall; cs: jízdní lučištník; de: berittener Bogenschütze, Bogenschütze zu Pferde; el: εφιπποτοξότης, ιπποτοξότης, έφιππος τοξότης, έφιππος τοξοβόλος; grc: ἀμφιπποτοξότης, ἀφιπποτοξότης, ἔφιππος τοξότης, ἱπποτοξότης, τοξότης ἀφ' ἵππων; en: mounted bowman, horse-archer, horse archer, mounted archer, mounted bowman, horseback archer; es: arquero a caballo; fr: archer à cheval, archer monté; he: קשת רכוב; hu: lovasíjászat; id: pemanah berkuda; it: arciere a cavallo; ja: 弓騎兵; ko: 궁기병; lt: raitieji lankininkai; ms: pemanah berkuda; ro: arcaș călare; ru: конный лучник; sv: beridet bågskytte; ta: ஏற்ற வில்வித்தை; zh: 弓騎兵