ὑπερεκχέω: Difference between revisions
From LSJ
Ἑαυτὸν οὐδεὶς ὁμολογεῖ κακοῦργος ὤν → Nemo maleficus se fatetur maleficum → Von sich gibt keiner zu, dass er ein Schurke ist
(12) |
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=yperekcheo | |Transliteration C=yperekcheo | ||
|Beta Code=u(perekxe/w | |Beta Code=u(perekxe/w | ||
|Definition= | |Definition=[[pour out over]], metaph., εἰς τὴν ἐπαρχίαν τὰς τιμάς J.''BJ''1.21.4:—Pass., [[overflow]], [[LXX]] ''Jl.''2.24, [[Diodorus Siculus|D.S.]]11.89, Ph.1.362, Ael.''NA''12.41, etc.:—also [[ὑπερεκχύνομαι]] in ''Ev.Luc.''6.38; fut. -χυθήσομαι [[varia lectio|v.l.]] in [[LXX]] ''Jl.''2.24. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1194.png Seite 1194]] (s. χέω), darüber ausgießen, Ael. H. A. 12, 41. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=répandre par-dessus ; <i>Pass.</i> déborder et se répandre.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[ἐκχέω]]. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α [[ἐκχέω]]<br />([[κυρίως]] παθ.) <i>ὑπερεκχέομαι</i><br />(για [[υγρό]]) [[ξεχειλίζω]] υπέρμετρα. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 08:05, 27 March 2024
English (LSJ)
pour out over, metaph., εἰς τὴν ἐπαρχίαν τὰς τιμάς J.BJ1.21.4:—Pass., overflow, LXX Jl.2.24, D.S.11.89, Ph.1.362, Ael.NA12.41, etc.:—also ὑπερεκχύνομαι in Ev.Luc.6.38; fut. -χυθήσομαι v.l. in LXX Jl.2.24.
German (Pape)
[Seite 1194] (s. χέω), darüber ausgießen, Ael. H. A. 12, 41.
French (Bailly abrégé)
répandre par-dessus ; Pass. déborder et se répandre.
Étymologie: ὑπέρ, ἐκχέω.
Greek Monolingual
Α ἐκχέω
(κυρίως παθ.) ὑπερεκχέομαι
(για υγρό) ξεχειλίζω υπέρμετρα.