ἐξαγωγεύς: Difference between revisions
τὸν θάνατον τί φοβεῖσθε, τὸν ἡσυχίης γενετῆρα, τὸν παύοντα νόσους καὶ πενίης ὀδύνας → why fear ye death, the parent of repose, who numbs the sense of penury and pain
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksagogeys | |Transliteration C=eksagogeys | ||
|Beta Code=e)cagwgeu/s | |Beta Code=e)cagwgeu/s | ||
|Definition=-έως, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[one who leads out]] [[troop]]s, D.S.15.38, also of the [[queen]]-[[bee]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''625a22.<br><span class="bld">II</span> = [[ἐξαγωγίς]], ''Glossaria'' | |Definition=-έως, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[one who leads out]] [[troop]]s, [[Diodorus Siculus|D.S.]]15.38, also of the [[queen]]-[[bee]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''625a22.<br><span class="bld">II</span> = [[ἐξαγωγίς]], ''Glossaria'' | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-έως, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[el que saca o conduce fuera]], [[conductor]] las abejas [[reina]] al [[enjambre]], Arist.<i>HA</i> 625<sup>a</sup>22, tropas militares κατέστησαν ... ἐξαγωγεῖς οἳ κατὰ πόλιν ἑκάστην ἐπελθόντες ἐξήγαγον ἁπάσας τὰς φρουράς D.S.15.38, sent. dud. <i>ID</i> 399A.98 (II a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[conducción]], [[desagüe]], <i>Gloss</i>.2.202. | |dgtxt=-έως, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[el que saca o conduce fuera]], [[conductor]] las abejas [[reina]] al [[enjambre]], Arist.<i>HA</i> 625<sup>a</sup>22, tropas militares κατέστησαν ... ἐξαγωγεῖς οἳ κατὰ πόλιν ἑκάστην ἐπελθόντες ἐξήγαγον ἁπάσας τὰς φρουράς [[Diodorus Siculus|D.S.]]15.38, sent. dud. <i>ID</i> 399A.98 (II a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[conducción]], [[desagüe]], <i>Gloss</i>.2.202. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 08:05, 27 March 2024
English (LSJ)
-έως, ὁ,
A one who leads out troops, D.S.15.38, also of the queen-bee, Arist.HA625a22.
II = ἐξαγωγίς, Glossaria
Spanish (DGE)
-έως, ὁ
1 el que saca o conduce fuera, conductor las abejas reina al enjambre, Arist.HA 625a22, tropas militares κατέστησαν ... ἐξαγωγεῖς οἳ κατὰ πόλιν ἑκάστην ἐπελθόντες ἐξήγαγον ἁπάσας τὰς φρουράς D.S.15.38, sent. dud. ID 399A.98 (II a.C.).
2 conducción, desagüe, Gloss.2.202.
German (Pape)
[Seite 862] ὁ, der Heraus-, Fortführende; ἐξαγωγεῖς, οἳ ἐξήγαγον τὰς φρουράς, D. Sic. 15, 58. Bei den Bienen, von den Weisern, Arist. H. A. 9, 40.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξᾰγωγεύς: έως, ὁ, ὁ ἐξάγων, ὁδηγῶν ἔξω φρουράς, Διόδ. 15. 38· ἐπὶ τῆς βασιλίσσης τῶν μελισσῶν, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 40, 25.
Russian (Dvoretsky)
ἐξᾰγωγεύς: έως ὁ совершающий вывод, выводящий (τὰς φρουράς Diod.; οἱ βασιλεῖς, sc. τῶν μελιττῶν Arst.).