αὐτοπρόσωπος: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=au)topro/swpos
|Beta Code=au)topro/swpos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">in one's own person, without a mask</b>, of an actor, <span class="bibl">Ath.10.452f</span>, cf. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Mis.</span>367b</span>; αὐ. φανῆναι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pr.Im.</span>3</span>; αὐ. ὁρᾶν τὸ κάλλος <span class="bibl">Id.<span class="title">Tim.</span>27</span>; λέγειν <span class="bibl">Id.<span class="title">JTr.</span>29</span>; <b class="b2">speaking in one's own person</b>, Sch.Il.<span class="title">Oxy.</span>1086.64, al.; συγγράμματα αὐ. <b class="b2">in which the author speaks in his own person</b>, <span class="bibl">Ammon. <span class="title">in Cat.</span>4.16</span>; cf. [[αὐτοδιήγητος]]. Adv. -πως, θεσπίσαι <span class="bibl">Ph.2.208</span>; εἰσάγειν τοὺς κωμῳδουμένους Hermog.<span class="title">Stat.</span> II (v.l. [[-πους]]) ; ὑποκρινόμενος <span class="bibl">Him.<span class="title">Ecl.</span>2.21</span>; ἀντεπιστεῖλαι <span class="bibl"><span class="title">CPR</span>20 ii 5</span> (iii A. D.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">in one's own person, without a mask</b>, of an actor, <span class="bibl">Ath.10.452f</span>, cf. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Mis.</span>367b</span>; αὐ. φανῆναι <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pr.Im.</span>3</span>; αὐ. ὁρᾶν τὸ κάλλος <span class="bibl">Id.<span class="title">Tim.</span>27</span>; λέγειν <span class="bibl">Id.<span class="title">JTr.</span>29</span>; <b class="b2">speaking in one's own person</b>, Sch.Il.<span class="title">Oxy.</span>1086.64, al.; συγγράμματα αὐ. <b class="b2">in which the author speaks in his own person</b>, <span class="bibl">Ammon. <span class="title">in Cat.</span>4.16</span>; cf. [[αὐτοδιήγητος]]. Adv. -πως, θεσπίσαι <span class="bibl">Ph.2.208</span>; εἰσάγειν τοὺς κωμῳδουμένους Hermog.<span class="title">Stat.</span> II (v.l. [[-πους]]) ; ὑποκρινόμενος <span class="bibl">Him.<span class="title">Ecl.</span>2.21</span>; ἀντεπιστεῖλαι <span class="bibl"><span class="title">CPR</span>20 ii 5</span> (iii A. D.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0400.png Seite 400]] ([[πρόσωπον]]), in eigener Person, ohne Maske, ὑποκρίτης Ath. X, 452 f; [[κάλλος]] Luc. Tim. 27; λέγειν, in eigener Person sprechen, lup. trag. 29; Ggstz δι' ἐπιστολῆς Synes.; τὰ αὐτοπρόσωπα, sc. συγγράμματα, den διαλογικά u. ἐξωτερικά entgegengesetzt, wo der Verfasser in eigener Person lehrend auftritt, Sp.
}}
}}

Revision as of 19:10, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὐτοπρόσωπος Medium diacritics: αὐτοπρόσωπος Low diacritics: αυτοπρόσωπος Capitals: ΑΥΤΟΠΡΟΣΩΠΟΣ
Transliteration A: autoprósōpos Transliteration B: autoprosōpos Transliteration C: aftoprosopos Beta Code: au)topro/swpos

English (LSJ)

ον,

   A in one's own person, without a mask, of an actor, Ath.10.452f, cf. Jul.Mis.367b; αὐ. φανῆναι Luc.Pr.Im.3; αὐ. ὁρᾶν τὸ κάλλος Id.Tim.27; λέγειν Id.JTr.29; speaking in one's own person, Sch.Il.Oxy.1086.64, al.; συγγράμματα αὐ. in which the author speaks in his own person, Ammon. in Cat.4.16; cf. αὐτοδιήγητος. Adv. -πως, θεσπίσαι Ph.2.208; εἰσάγειν τοὺς κωμῳδουμένους Hermog.Stat. II (v.l. -πους) ; ὑποκρινόμενος Him.Ecl.2.21; ἀντεπιστεῖλαι CPR20 ii 5 (iii A. D.).

German (Pape)

[Seite 400] (πρόσωπον), in eigener Person, ohne Maske, ὑποκρίτης Ath. X, 452 f; κάλλος Luc. Tim. 27; λέγειν, in eigener Person sprechen, lup. trag. 29; Ggstz δι' ἐπιστολῆς Synes.; τὰ αὐτοπρόσωπα, sc. συγγράμματα, den διαλογικά u. ἐξωτερικά entgegengesetzt, wo der Verfasser in eigener Person lehrend auftritt, Sp.