ἐπάργεμος: Difference between revisions

From LSJ

εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin

Source
(5)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pa/rgemos
|Beta Code=e)pa/rgemos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">having a film over the eye</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>609b16</span>, <span class="bibl">620a1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">dim, obscure</b>, <b class="b3">σήματα, θέσφατα, λόγοι</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>499</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>1113</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>665</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">having a film over the eye</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>609b16</span>, <span class="bibl">620a1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">dim, obscure</b>, <b class="b3">σήματα, θέσφατα, λόγοι</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>499</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ag.</span>1113</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ch.</span>665</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0904.png Seite 904]] mit einem weißen Fleck auf dem Auge, blind, καὶ οὐκ [[ὀξυωπός]] Arist. H. A. 9, 1; καὶ πεπήρωται τοὺς ὀφθαλμούς 9, 34; übertr., dunkel, unverständlich, θέσφατα Aesch. Ag. 1084; λόγοι Ch. 654, vgl. Prom. 497.
}}
}}

Revision as of 19:10, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπάργεμος Medium diacritics: ἐπάργεμος Low diacritics: επάργεμος Capitals: ΕΠΑΡΓΕΜΟΣ
Transliteration A: epárgemos Transliteration B: epargemos Transliteration C: epargemos Beta Code: e)pa/rgemos

English (LSJ)

ον,

   A having a film over the eye, Arist.HA609b16, 620a1.    II metaph., dim, obscure, σήματα, θέσφατα, λόγοι, A.Pr.499, Ag.1113, Ch.665.

German (Pape)

[Seite 904] mit einem weißen Fleck auf dem Auge, blind, καὶ οὐκ ὀξυωπός Arist. H. A. 9, 1; καὶ πεπήρωται τοὺς ὀφθαλμούς 9, 34; übertr., dunkel, unverständlich, θέσφατα Aesch. Ag. 1084; λόγοι Ch. 654, vgl. Prom. 497.