δυσαπάλλακτος: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(4)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dusapa/llaktos
|Beta Code=dusapa/llaktos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to get rid of</b>, νοῦσος <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span> 40</span>; ὀδύναι <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>959</span> (lyr.); πρόσταγμα <span class="bibl">Isoc.10.28</span>; ἀρρώστημα <span class="bibl">Arist. <span class="title">PA</span>671b9</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Cat.</span>10a4</span>: c. gen., -<b class="b3">ότεραι τῶν ἐμβρύων</b> <b class="b2">having difficulty in bringing forth</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>587b1</span>; <b class="b3">δ. ἀπὸ λόγου</b> a person <b class="b2">hard to draw away</b> from... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>195c</span>. Adv. -τως, ἔχειν τινός <span class="bibl">Eust.1389.46</span>, cf. <span class="bibl">Eustr. <span class="title">in EN</span>140.18</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to get rid of</b>, νοῦσος <span class="bibl">Hp.<span class="title">Nat.Mul.</span> 40</span>; ὀδύναι <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>959</span> (lyr.); πρόσταγμα <span class="bibl">Isoc.10.28</span>; ἀρρώστημα <span class="bibl">Arist. <span class="title">PA</span>671b9</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Cat.</span>10a4</span>: c. gen., -<b class="b3">ότεραι τῶν ἐμβρύων</b> <b class="b2">having difficulty in bringing forth</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>587b1</span>; <b class="b3">δ. ἀπὸ λόγου</b> a person <b class="b2">hard to draw away</b> from... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>195c</span>. Adv. -τως, ἔχειν τινός <span class="bibl">Eust.1389.46</span>, cf. <span class="bibl">Eustr. <span class="title">in EN</span>140.18</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0676.png Seite 676]] wovon man sich schwer losmachen kann, hartnäckig; ὀδύναι Soph. Tr. 955, Schol. δυσίατοι; ἀφ' ἑκάστου λόγου Plat. Theaet. 195 c; im compar., Tim. 85 b; δυσαπαλλάκτου προστάγματος Isocr. 10, 28; τῶν ἐμβρύων δ. γίγνονται Arist. de anim. 7, 10, sie können schwer entbunden werden; – Sp.
}}
}}

Revision as of 19:10, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσαπάλλακτος Medium diacritics: δυσαπάλλακτος Low diacritics: δυσαπάλλακτος Capitals: ΔΥΣΑΠΑΛΛΑΚΤΟΣ
Transliteration A: dysapállaktos Transliteration B: dysapallaktos Transliteration C: dysapallaktos Beta Code: dusapa/llaktos

English (LSJ)

ον,

   A hard to get rid of, νοῦσος Hp.Nat.Mul. 40; ὀδύναι S.Tr.959 (lyr.); πρόσταγμα Isoc.10.28; ἀρρώστημα Arist. PA671b9, cf. Cat.10a4: c. gen., -ότεραι τῶν ἐμβρύων having difficulty in bringing forth, Id.HA587b1; δ. ἀπὸ λόγου a person hard to draw away from... Pl.Tht.195c. Adv. -τως, ἔχειν τινός Eust.1389.46, cf. Eustr. in EN140.18.

German (Pape)

[Seite 676] wovon man sich schwer losmachen kann, hartnäckig; ὀδύναι Soph. Tr. 955, Schol. δυσίατοι; ἀφ' ἑκάστου λόγου Plat. Theaet. 195 c; im compar., Tim. 85 b; δυσαπαλλάκτου προστάγματος Isocr. 10, 28; τῶν ἐμβρύων δ. γίγνονται Arist. de anim. 7, 10, sie können schwer entbunden werden; – Sp.