συμμεταδίδωμι: Difference between revisions
From LSJ
Πενίας βαρύτερον οὐδέν ἐστι φορτίον → Onus est inopia longe gravius ceteris → Als Armut gibt es keine Last, die schwerer wiegt
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "theilen" to "teilen") |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=συμμεταδῐ́δωμι | ||
|Medium diacritics=συμμεταδίδωμι | |Medium diacritics=συμμεταδίδωμι | ||
|Low diacritics=συμμεταδίδωμι | |Low diacritics=συμμεταδίδωμι | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=symmetadidomi | |Transliteration C=symmetadidomi | ||
|Beta Code=summetadi/dwmi | |Beta Code=summetadi/dwmi | ||
|Definition=[[impart information about]] a matter, <b class="b3">σ. τινί τινος</b> or | |Definition=[[impart information about]] a [[matter]], <b class="b3">σ. τινί τινος</b> or περί τινος, Plb.5.36.2, 22.14.7. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0981.png Seite 981]] (s. [[δίδωμι]]), | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0981.png Seite 981]] (s. [[δίδωμι]]), mitteilen, bes. um darüber zu berathschlagen, τινὶ τῆς ἐπιβολῆς Pol. 5, 36, 2, περὶ τῶν ἐνεστώτων 23, 14, 7. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συμμεταδίδωμι:''' (δῐ) передавать, сообщать (τινί τινος или περί τινος Polyb.). | |elrutext='''συμμεταδίδωμι:''' (δῐ) [[передавать]], [[сообщать]] (τινί τινος или περί τινος Polyb.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 07:35, 10 April 2024
English (LSJ)
impart information about a matter, σ. τινί τινος or περί τινος, Plb.5.36.2, 22.14.7.
German (Pape)
[Seite 981] (s. δίδωμι), mitteilen, bes. um darüber zu berathschlagen, τινὶ τῆς ἐπιβολῆς Pol. 5, 36, 2, περὶ τῶν ἐνεστώτων 23, 14, 7.
Russian (Dvoretsky)
συμμεταδίδωμι: (δῐ) передавать, сообщать (τινί τινος или περί τινος Polyb.).
Greek (Liddell-Scott)
συμμεταδίδωμι: μεταδίδωμι ἢ ἀνακοινοῦμαι ὁμοῦ, σ. τινί τινος ἢ περί τινος Πολύβ. 5. 36, 2., 23. 14, 7.
Greek Monolingual
Α
κοινοποιώ σε κάποιον κάτι για την από κοινού εξέτασή του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + μεταδίδωμι «ανακοινώνω, συσκέπτομαι με κάποιον για κάτι»].