δυσκλεής: Difference between revisions

From LSJ

Δίκαιον εὖ πράττοντα μεμνῆσθαι θεοῦ → Die tuenda memoria in rebus bonis → Wenn es dir gut geht, denk an Gott, dies ist gerecht

Menander, Monostichoi, 118
(4)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=duskleh/s
|Beta Code=duskleh/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inglorious</b>, <span class="bibl">Il.9.22</span> (poet. acc. <b class="b3">δυσκλέᾰ</b> for <b class="b3">δυσκλεέα</b>); <b class="b2">infamous, shameful</b>, of persons and things, δ. θέα <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>243</span>; δυσκλεεστάτῳ μόρῳ <span class="bibl">Id.<span class="title">Pers.</span>444</span>; πρῶτον μὲν οὐκ οὖσ' ἄδικός εἰμι δυσκλεής <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>270</span>. cf.<span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.53</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ma.</span>3.23</span> (Sup.). Adv. -εῶς <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span> 1006</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>993</span> codd., Plu.2.169a.</span>
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">inglorious</b>, <span class="bibl">Il.9.22</span> (poet. acc. <b class="b3">δυσκλέᾰ</b> for <b class="b3">δυσκλεέα</b>); <b class="b2">infamous, shameful</b>, of persons and things, δ. θέα <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>243</span>; δυσκλεεστάτῳ μόρῳ <span class="bibl">Id.<span class="title">Pers.</span>444</span>; πρῶτον μὲν οὐκ οὖσ' ἄδικός εἰμι δυσκλεής <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>270</span>. cf.<span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.53</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">3 Ma.</span>3.23</span> (Sup.). Adv. -εῶς <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span> 1006</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>993</span> codd., Plu.2.169a.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0682.png Seite 682]] ές, <b class="b2">übel berühmt</b>; Hom. zweimal, Iliad. 2, 115. 9, 22 [[καί]] με κελεύει δυσκλέα [[Ἄργος]] ἱκέσθαι, ἐπεὶ πολὺν ὤλεσα λαόν, s. Scholl. Herodian. Iliad. 2, 115 u. Scholl. Aristonic. Iliad. 2, 115. 10, 281. Vgl [[ἀκλεής]], [[ἀγακλεής]], [[εὐκλεής]]. – Folgende: [[μόρος]] Aesch. Pers. 444; [[πατήρ]] Soph. Ant. 50; [[ὄνομα]] Eur. Hel. 66. Auch in Prosa, Xen. Oyr. 3, 3, 53. – Adv., δυσκλεῶς, Tragg. u. Plut.
}}
}}

Revision as of 19:11, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσκλεής Medium diacritics: δυσκλεής Low diacritics: δυσκλεής Capitals: ΔΥΣΚΛΕΗΣ
Transliteration A: dyskleḗs Transliteration B: dyskleēs Transliteration C: dyskleis Beta Code: duskleh/s

English (LSJ)

ές,

   A inglorious, Il.9.22 (poet. acc. δυσκλέᾰ for δυσκλεέα); infamous, shameful, of persons and things, δ. θέα A.Pr.243; δυσκλεεστάτῳ μόρῳ Id.Pers.444; πρῶτον μὲν οὐκ οὖσ' ἄδικός εἰμι δυσκλεής E.Hel.270. cf.X.Cyr.3.3.53, LXX 3 Ma.3.23 (Sup.). Adv. -εῶς S.El. 1006, E.Hel.993 codd., Plu.2.169a.

German (Pape)

[Seite 682] ές, übel berühmt; Hom. zweimal, Iliad. 2, 115. 9, 22 καί με κελεύει δυσκλέα Ἄργος ἱκέσθαι, ἐπεὶ πολὺν ὤλεσα λαόν, s. Scholl. Herodian. Iliad. 2, 115 u. Scholl. Aristonic. Iliad. 2, 115. 10, 281. Vgl ἀκλεής, ἀγακλεής, εὐκλεής. – Folgende: μόρος Aesch. Pers. 444; πατήρ Soph. Ant. 50; ὄνομα Eur. Hel. 66. Auch in Prosa, Xen. Oyr. 3, 3, 53. – Adv., δυσκλεῶς, Tragg. u. Plut.