beatifico: Difference between revisions
From LSJ
Πάντα οὖν ὅσα ἐὰν θέλητε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι, οὕτως καὶ ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς· οὗτος γάρ ἐστιν ὁ νόμος καὶ οἱ προφῆται → Therefore as many things as you would like people to do for you, do also the same for them: that is the Torah, that is the prophets! (Matthew 7:12)
(3_2) |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=beatifico beatificare, beatificavi, beatificatus V TRANS :: [[bless]]; [[make happy]] | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>bĕātĭfĭco</b>: āre, v. a. [[beatus]]-[[facio]],<br /><b>I</b> to [[make]] [[happy]], to [[bless]] ( | |lshtext=<b>bĕātĭfĭco</b>: āre, v. a. [[beatus]]-[[facio]],<br /><b>I</b> to [[make]] [[happy]], to [[bless]] (post-class.), Aug. Trin. 14, 14; Vulg. Isa. 9, 16; id. Jacob. 5, 11. | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot |
Latest revision as of 13:35, 14 May 2024
Latin > English
beatifico beatificare, beatificavi, beatificatus V TRANS :: bless; make happy
Latin > English (Lewis & Short)
bĕātĭfĭco: āre, v. a. beatus-facio,
I to make happy, to bless (post-class.), Aug. Trin. 14, 14; Vulg. Isa. 9, 16; id. Jacob. 5, 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
bĕātĭfĭcō, āre (beatus, facio), tr., rendre heureux : Aug. Civ. 7, 30 ; Trin. 14, 14.
Latin > German (Georges)
beātifico, āvī, ātum, āre (beatus u. facio), beglücken, Itala Iesai. 3, 12. Vulg. Luc. 1, 18.