λαιμός: Difference between revisions

From LSJ

ἵνα οὖν μηδ' ἐν τούτῳ δῷ αὐτοῖς λαβήν (Photius, Fragments on the Epistle to the Romans 483.26) → so that he doesn't give them even here a handle (= an opportunity for refutation)

Source
(13)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=laimo/s
|Beta Code=laimo/s
|Definition=(A), ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">throat, gullet</b>, in Hom. always of men, βάλε δουρὶ λαιμὸν ὑπ' ἀνθερεῶνα <span class="bibl">Il.13.388</span>; τὸν δ' Ὀδυσεὺς κατὰ λαιμὸν . . βάλεν ἰῷ <span class="bibl">Od.22.15</span>; οὔ πως ἂν ἔμοιγε φίλον κατὰ λαιμὸν ἰείη οὐ πόσις οὐδὲ βρῶσις <span class="bibl">Il.19.209</span>; λ. ἀπαμήσειε <span class="bibl">18.34</span>: metaph., <b class="b2">neck</b> of a bottle, <span class="title">AP</span> 9.232 (Phil.): also in pl., <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1092</span>; so of animals, <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>1201</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1560</span>.—Rare in early Prose, as <span class="bibl">Hp.<span class="title">Cord.</span>2</span>, but commoner later, as <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>16</span>, Gal.15.656, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Marc.</span>33</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>6.193b</span>.</span><br /><span class="bld">λαιμός</span> (B), ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[λαμυρός]] <span class="bibl">11</span>, <span class="bibl">Heraclit.<span class="title">Incred.</span>2</span> (cj.), Hsch.: neut. pl. as Adv., <b class="b3">λαιμὰ βακχεύειν</b> <b class="b2">impudently</b>, <span class="bibl">Men.106</span>.</span>
|Definition=(A), ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">throat, gullet</b>, in Hom. always of men, βάλε δουρὶ λαιμὸν ὑπ' ἀνθερεῶνα <span class="bibl">Il.13.388</span>; τὸν δ' Ὀδυσεὺς κατὰ λαιμὸν . . βάλεν ἰῷ <span class="bibl">Od.22.15</span>; οὔ πως ἂν ἔμοιγε φίλον κατὰ λαιμὸν ἰείη οὐ πόσις οὐδὲ βρῶσις <span class="bibl">Il.19.209</span>; λ. ἀπαμήσειε <span class="bibl">18.34</span>: metaph., <b class="b2">neck</b> of a bottle, <span class="title">AP</span> 9.232 (Phil.): also in pl., <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1092</span>; so of animals, <span class="bibl">Id.<span class="title">Supp.</span>1201</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1560</span>.—Rare in early Prose, as <span class="bibl">Hp.<span class="title">Cord.</span>2</span>, but commoner later, as <span class="bibl">Luc.<span class="title">Nigr.</span>16</span>, Gal.15.656, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Marc.</span>33</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>6.193b</span>.</span><br /><span class="bld">λαιμός</span> (B), ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[λαμυρός]] <span class="bibl">11</span>, <span class="bibl">Heraclit.<span class="title">Incred.</span>2</span> (cj.), Hsch.: neut. pl. as Adv., <b class="b3">λαιμὰ βακχεύειν</b> <b class="b2">impudently</b>, <span class="bibl">Men.106</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0007.png Seite 7]] όν, = [[λαμυρός]], Men., s. Mein. p. 41. 455. ὁ (λαω, vgl. [[λάμος]]), Kehle, Schlund, Gurgel, [[βάλε]] δουρὶ λαιμὸν ὑπ' ἀνθερεῶνα, Il. 13, 387, λαιμὸν ἀποτέμνειν, 18, 34, [[οὔπως]] ἂν ἔμοιγε φίλον κατὰ λαιμὸν ἰείη οὐ [[πόσις]] οὐδὲ [[βρῶσις]], 19, 209; λαιμοὺς τεμών, Ar. Av. 1560; u. im plur., λαιμῶν ἐξάψει βρόχον, Eur. Ion 106; auch von Thieren, λαιμοὺς [[τρεῖς]] τριῶν μήλων τεμών, Suppl. 1201, wie Ap. Rh. 3, 1208; selbst von Gefäßen, λ. κύτους Philp. 58 (IX, 232). – Einzeln in sp. Prosa, wie Luc. hist. conscrib. 25 Nigr. 16.
}}
}}

Revision as of 19:11, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λαιμός Medium diacritics: λαιμός Low diacritics: λαιμός Capitals: ΛΑΙΜΟΣ
Transliteration A: laimós Transliteration B: laimos Transliteration C: laimos Beta Code: laimo/s

English (LSJ)

(A), ὁ,

   A throat, gullet, in Hom. always of men, βάλε δουρὶ λαιμὸν ὑπ' ἀνθερεῶνα Il.13.388; τὸν δ' Ὀδυσεὺς κατὰ λαιμὸν . . βάλεν ἰῷ Od.22.15; οὔ πως ἂν ἔμοιγε φίλον κατὰ λαιμὸν ἰείη οὐ πόσις οὐδὲ βρῶσις Il.19.209; λ. ἀπαμήσειε 18.34: metaph., neck of a bottle, AP 9.232 (Phil.): also in pl., E.Ph.1092; so of animals, Id.Supp.1201, Ar.Av.1560.—Rare in early Prose, as Hp.Cord.2, but commoner later, as Luc.Nigr.16, Gal.15.656, Porph.Marc.33, Jul.Or.6.193b.
λαιμός (B), ή, όν,

   A = λαμυρός 11, Heraclit.Incred.2 (cj.), Hsch.: neut. pl. as Adv., λαιμὰ βακχεύειν impudently, Men.106.

German (Pape)

[Seite 7] όν, = λαμυρός, Men., s. Mein. p. 41. 455. ὁ (λαω, vgl. λάμος), Kehle, Schlund, Gurgel, βάλε δουρὶ λαιμὸν ὑπ' ἀνθερεῶνα, Il. 13, 387, λαιμὸν ἀποτέμνειν, 18, 34, οὔπως ἂν ἔμοιγε φίλον κατὰ λαιμὸν ἰείη οὐ πόσις οὐδὲ βρῶσις, 19, 209; λαιμοὺς τεμών, Ar. Av. 1560; u. im plur., λαιμῶν ἐξάψει βρόχον, Eur. Ion 106; auch von Thieren, λαιμοὺς τρεῖς τριῶν μήλων τεμών, Suppl. 1201, wie Ap. Rh. 3, 1208; selbst von Gefäßen, λ. κύτους Philp. 58 (IX, 232). – Einzeln in sp. Prosa, wie Luc. hist. conscrib. 25 Nigr. 16.