surrogo: Difference between revisions
πόθῳ δὲ τοῦ θανόντος ἠγκιστρωμένη ψυχὴν περισπαίροντι φυσήσει νεκρῷ → pierced by sorrow for the dead shall breathe forth her soul on the quivering body
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=surrogo surrogare, surrogavi, surrogatus V :: replace; depute | |lnetxt=surrogo surrogare, surrogavi, surrogatus V :: [[replace]]; [[depute]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Latest revision as of 14:16, 14 May 2024
Latin > English
surrogo surrogare, surrogavi, surrogatus V :: replace; depute
Latin > English (Lewis & Short)
sur-rŏgo: (subr-), āvi, ātum, 1,
I v. a.; publicists' t. t.
I Of the presider in the comitia, to cause to be chosen in place of another, to put in another's place, to substitute (class.): cum eidem essent (decemviri) nec alios surrogare voluissent. Cic. Rep. 2, 37, 62; 2, 36, 61; 2, 31, 55: collegam in locum Bruti, Liv. 2, 7, 6: collegam sibi, id. 3, 19, 1: praetorem in locum alicujus, id. 39, 39, 7: consules, id. 23, 24, 1: magistratibus non surrogatis, Val. Max. 6, 3, 2: ad magistratus subrogandos, Liv. 35, 6, 6.—*
II Lex subrogatur, id est adicitur aliquid primae legi, Ulp. Reg. tit. 1, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
surrŏgō, v. subrogo.
Latin > German (Georges)
surrogo, āre, s. subrogo.