vocatio: Difference between revisions
Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα → I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=vocatio vocationis N F :: calling; vocation | |lnetxt=vocatio vocationis N F :: [[calling]]; [[vocation]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 14:17, 14 May 2024
Latin > English
vocatio vocationis N F :: calling; vocation
Latin > English (Lewis & Short)
vŏcātĭo: ōnis, f. voco, a calling; hence, in partic.,
I A citing before a court; a summons, Varr. and Atei. Capito ap. Gell. 13, 12, 6; Varr. ib. 13, 13, 3.—
II A bidding, invitation to dinner, etc., Cat. 47, 5.—
III In eccl. Lat., calling, Vulg. 1 Cor. 1, 26; id. Heb. 3, 1: in caelo, Hilar. in Matt. 4, 15.
Latin > French (Gaffiot 2016)
vŏcātĭō,¹⁶ ōnis, f. (voco), action d’appeler, assignation [en justice] : Varr. d. Gell. 13, 12, 4 ; 6 || invitation : Catul. 47, 5 || vocation divine : Vulg. Cor. 1, 1, 26.
Latin > German (Georges)
(1) vocātio1, ōnis, f. (voco), das Rufen, a) die Einladung zu Tische, quaerunt in trivio vocationes, Catull. 47, 7. – b) die Vorladung vor Gericht, als Handlung, Varro b. Gell. 13, 13, 4. – als Recht, Varro bei Gell. 13, 12. § 4 u. 6. – c) die Berufung zum Reiche Gottes, gentium (der Heiden), Ggstz. abiectio Iudaeorum, Hieron. in Isai. 7, 17, v. 12 u. 13: so absol., Augustin. de don. persev. 33.
(2) vocātio2, s. vacatio.