θεωρίς: Difference between revisions
πένης ὢν τὴν γυναῖκα χρήματα λαβὼν ἔχει δέσποιναν, οὐ γυναῖκ' ἔτι → a poor man getting rich turns his wife into his boss, not his wife any more
mNo edit summary |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=qewri/s | |Beta Code=qewri/s | ||
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">1</span> (with and without [[ναῦς]]) <b class="b2">sacred ship, which carried the</b> <b class="b3">θεωροί</b> to their destination, <span class="bibl">Hdt.6.87</span>, cf. <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>314</span>: metaph., [[ἄστολος]] θ., of <b class="b2">Charon's bark</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>858</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> (sc. [[ὁδός]]) <b class="b2">road by which the</b> <b class="b3">θεωροί</b> <b class="b2">went</b>, Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> pl.,= <b class="b3">Βάκχαι</b>, Id., cf. <span class="bibl">Plb.30.25.12</span>; of attendants of Apollo, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>9.261</span>.</span> | |Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"> <span class="bld">1</span> (with and without [[ναῦς]]) <b class="b2">sacred ship, which carried the</b> <b class="b3">θεωροί</b> to their destination, <span class="bibl">Hdt.6.87</span>, cf. <span class="bibl">Call.<span class="title">Del.</span>314</span>: metaph., [[ἄστολος]] θ., of <b class="b2">Charon's bark</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>858</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> (sc. [[ὁδός]]) <b class="b2">road by which the</b> <b class="b3">θεωροί</b> <b class="b2">went</b>, Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> pl.,= <b class="b3">Βάκχαι</b>, Id., cf. <span class="bibl">Plb.30.25.12</span>; of attendants of Apollo, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>9.261</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1206.png Seite 1206]] ίδος, ἡ, die heilige Gesandtschaft, [[θεωρία]] betreffend; bes. mit u. ohne [[ναῦς]] ein heiliges Schiff, welches zur Absendung der θεωροί und Gesandtschaften, zur Ueberbringung u. Abholung von Personen u. Geldern im Staatsdienste gebraucht wurde; in Athen bes. die nach Delos fahrende [[θεωρίς]] berühmt, die noch aus Theseus Zeit stammen sollte, Her. 6, 87 Callim. Del. 314, vgl. Böckh Staatshaush. II p. 217. Bei Aesch. Spt. 840 heißt so der Nachen des Charon; θεωρὶς [[ὁδός]], der Weg der Theoren,Hesych.; –. αἱ θεωρίδες heißen auch die Bacchantinnen, Nonn. D. 9, 261; Hesych.; vgl. Lob. AglaoPham. p. 285. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:11, 2 August 2017
English (LSJ)
ίδος, ἡ, 1 (with and without ναῦς) sacred ship, which carried the θεωροί to their destination, Hdt.6.87, cf. Call.Del.314: metaph., ἄστολος θ., of Charon's bark, A.Th.858 (lyr.). 2 (sc. ὁδός) road by which the θεωροί went, Hsch. II pl.,= Βάκχαι, Id., cf. Plb.30.25.12; of attendants of Apollo, Nonn.D.9.261.
German (Pape)
[Seite 1206] ίδος, ἡ, die heilige Gesandtschaft, θεωρία betreffend; bes. mit u. ohne ναῦς ein heiliges Schiff, welches zur Absendung der θεωροί und Gesandtschaften, zur Ueberbringung u. Abholung von Personen u. Geldern im Staatsdienste gebraucht wurde; in Athen bes. die nach Delos fahrende θεωρίς berühmt, die noch aus Theseus Zeit stammen sollte, Her. 6, 87 Callim. Del. 314, vgl. Böckh Staatshaush. II p. 217. Bei Aesch. Spt. 840 heißt so der Nachen des Charon; θεωρὶς ὁδός, der Weg der Theoren,Hesych.; –. αἱ θεωρίδες heißen auch die Bacchantinnen, Nonn. D. 9, 261; Hesych.; vgl. Lob. AglaoPham. p. 285.