ἐπιμελητής: Difference between revisions

From LSJ

περὶ ταῦτα οὕτω σφι νενομοθέτηται → it has been so ordained by law

Source
(5)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)pimelhth/s
|Beta Code=e)pimelhth/s
|Definition= οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one who has charge of</b> a thing, <b class="b2">manager, curator</b>, <b class="b3">τῶν τῆς πόλεως</b> πραγμάτων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>907</span>; ὄνων καὶ ἵππων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>516a</span>; <b class="b3">τῶν εἰς τὴν δίαιταν</b> ἐπιτηδείων <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.9</span>; also <b class="b3">ὁ περὶ τῆς παιδείας ἐ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>951e</span>: abs., <b class="b3">φύλαξ καὶ ἐ</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.7.14</span>; of a bailiff, <span class="bibl">Theoc.10.54</span>; of a governor, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.2.11</span>; τῆς Τριφυλίας <span class="bibl">Plb.4.80.15</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>35</span>; Δήλου <span class="title">SIG</span>2 508 (Delos, ii B.C.), etc.; in Salamis, <span class="title">IG</span>22.1008.77, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">military</b> <b class="b2">commander</b>, τῆς οὐραγίας <span class="bibl">Plb.3.79.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. as an official title, <b class="b2">curator</b>, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span>. of sacred matters, <span class="bibl">Lys.7.29</span>; τῶν περὶ τὰ ἱερά <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span> 1322b19</span>; μυστηρίων <span class="bibl">D.21.171</span>, <span class="title">IG</span>22.1672.246, etc.; of the Dionysia, <span class="bibl">D.21.15</span>; [<b class="b3">τῆς πομπῆς</b>] <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>56.4</span>, <span class="title">IG</span>22.668; of the shrine of Amphiaraus at Oropus, ib.7.4255.32. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. financial officers at Athens, ib.12.65.46; of the Eleven, ἐ. τῶν κακούργων <span class="bibl">Antipho 5.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. of the <b class="b2">chiefs</b> of the <b class="b3">φυλαί</b> or Tribes, <span class="bibl">D.21.13</span>, <span class="title">IG</span>22.1139, etc.; ἐ. τῆς συμμορίας <span class="bibl">D.47.22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span>. τῶν νεωρίων <span class="bibl">Id.22.63</span>, <span class="title">IG</span>22.1629.179; <b class="b3">ἐ. ἐμπορίου</b> <b class="b2">clerk</b> of the market, <span class="bibl">Din.2.10</span>; <b class="b3">ἐ. ἐπὶ τὸν λιμένα</b> harbour-<b class="b2">master</b>, IG22.1012.19; <b class="b2">inspector</b> of weights and measures, ib.22.1013.47; <b class="b2">curator</b> of the gymnasia, ib.22.1077.12; of the <b class="b3">πρυτανεῖον</b>, ib.3.90; κρηνῶν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1321b26</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ath.</span>43.1</span>; <b class="b3">ἐ. ὁδοῦ Ἀππίας</b>, = Lat. <b class="b2">curator viae Appiae</b>, <span class="title">CIG</span>4029 (Ancyra, ii A.D.); <b class="b3">πυλῶν τε καὶ</b> τειχῶν φυλακῆς <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1322a36</span>, cf.<span class="title">SIG</span>707.18 (ii B.C.); τῶν ξένων <span class="title">IG</span>12(1).49.50 (Rhodes, ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span>. title of a magistrate at Epidaurus, <b class="b3">Ἀρχ.Ἐφ</b>.1918.117 (ii B.C.), cf. <span class="title">IG</span>4.490 (Cleonae), 4.840, 841 (Calauria), 4.2 (Aegina). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span>. <b class="b2">financial officer</b> in Egypt, <span class="title">Arch.Pap.</span> 2.83 (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.33.7</span> (ii B.C.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">7</span>. <b class="b2">deputy</b> of an Emperor holding honorary local office, <span class="title">SIG</span>872 (Eleusis, ii A.D.).</span>
|Definition= οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one who has charge of</b> a thing, <b class="b2">manager, curator</b>, <b class="b3">τῶν τῆς πόλεως</b> πραγμάτων <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>907</span>; ὄνων καὶ ἵππων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>516a</span>; <b class="b3">τῶν εἰς τὴν δίαιταν</b> ἐπιτηδείων <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.1.9</span>; also <b class="b3">ὁ περὶ τῆς παιδείας ἐ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>951e</span>: abs., <b class="b3">φύλαξ καὶ ἐ</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.7.14</span>; of a bailiff, <span class="bibl">Theoc.10.54</span>; of a governor, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.2.11</span>; τῆς Τριφυλίας <span class="bibl">Plb.4.80.15</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>35</span>; Δήλου <span class="title">SIG</span>2 508 (Delos, ii B.C.), etc.; in Salamis, <span class="title">IG</span>22.1008.77, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. <b class="b2">military</b> <b class="b2">commander</b>, τῆς οὐραγίας <span class="bibl">Plb.3.79.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span>. as an official title, <b class="b2">curator</b>, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span>. of sacred matters, <span class="bibl">Lys.7.29</span>; τῶν περὶ τὰ ἱερά <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span> 1322b19</span>; μυστηρίων <span class="bibl">D.21.171</span>, <span class="title">IG</span>22.1672.246, etc.; of the Dionysia, <span class="bibl">D.21.15</span>; [<b class="b3">τῆς πομπῆς</b>] <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>56.4</span>, <span class="title">IG</span>22.668; of the shrine of Amphiaraus at Oropus, ib.7.4255.32. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span>. financial officers at Athens, ib.12.65.46; of the Eleven, ἐ. τῶν κακούργων <span class="bibl">Antipho 5.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span>. of the <b class="b2">chiefs</b> of the <b class="b3">φυλαί</b> or Tribes, <span class="bibl">D.21.13</span>, <span class="title">IG</span>22.1139, etc.; ἐ. τῆς συμμορίας <span class="bibl">D.47.22</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span>. τῶν νεωρίων <span class="bibl">Id.22.63</span>, <span class="title">IG</span>22.1629.179; <b class="b3">ἐ. ἐμπορίου</b> <b class="b2">clerk</b> of the market, <span class="bibl">Din.2.10</span>; <b class="b3">ἐ. ἐπὶ τὸν λιμένα</b> harbour-<b class="b2">master</b>, IG22.1012.19; <b class="b2">inspector</b> of weights and measures, ib.22.1013.47; <b class="b2">curator</b> of the gymnasia, ib.22.1077.12; of the <b class="b3">πρυτανεῖον</b>, ib.3.90; κρηνῶν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1321b26</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ath.</span>43.1</span>; <b class="b3">ἐ. ὁδοῦ Ἀππίας</b>, = Lat. <b class="b2">curator viae Appiae</b>, <span class="title">CIG</span>4029 (Ancyra, ii A.D.); <b class="b3">πυλῶν τε καὶ</b> τειχῶν φυλακῆς <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1322a36</span>, cf.<span class="title">SIG</span>707.18 (ii B.C.); τῶν ξένων <span class="title">IG</span>12(1).49.50 (Rhodes, ii B.C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span>. title of a magistrate at Epidaurus, <b class="b3">Ἀρχ.Ἐφ</b>.1918.117 (ii B.C.), cf. <span class="title">IG</span>4.490 (Cleonae), 4.840, 841 (Calauria), 4.2 (Aegina). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span>. <b class="b2">financial officer</b> in Egypt, <span class="title">Arch.Pap.</span> 2.83 (iii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.33.7</span> (ii B.C.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">7</span>. <b class="b2">deputy</b> of an Emperor holding honorary local office, <span class="title">SIG</span>872 (Eleusis, ii A.D.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0961.png Seite 961]] ὁ, der Besorger, Verwalter, Aufseher; ὄνων καὶ ἵππων Plat. Gorg. 516 a; παιδείας Legg. VI, 765 d (auch περὶ τῆς παιδείας, IX, 951 e); καὶ [[προστάτης]] ibd. 766 b; τῆς πόλεως Rep. IV, 424 b; καὶ [[φύλαξ]] Xen. Mem. 2, 7, 14; τῶν κακούργων Antiph. 5, 17, das sind οἱ [[ἕνδεκα]]; – in Athen bes. gewisse Commissionen, die auf eine bestimmte Zeit für gewisse Geschäfte ernannt wurden, ohne das Ansehen wirklicher Behörden, ἀρχαί, zu haben (vgl. [[ἐπιμελέομαι]];) so τῶν νεωρίων, Vorsteher der Schiffswerften, Dem. 22, 63; ἐμπορίου, Din. 2, 10; τῶν φυλῶν, Vorsteher der Phylen, Dem. 21, 13; οἱ ἐν ταῖς συμμορίαις, 47, 21; τῶν μυστηρίων, 21, 171; εἰς [[Διονύσια]], 21, 15 u. A.; τῶν κοινῶν προσόδων, Schatzmeister, Plut. Aristid. 4. – Bei Sp. Statthalter, Pol. 4, 80, 15 D. Sic. 1, 17; τῆσ οὐραγίας, Anführer, Pol. 3, 79, 4.
}}
}}

Revision as of 19:12, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιμελητής Medium diacritics: ἐπιμελητής Low diacritics: επιμελητής Capitals: ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΣ
Transliteration A: epimelētḗs Transliteration B: epimelētēs Transliteration C: epimelitis Beta Code: e)pimelhth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A one who has charge of a thing, manager, curator, τῶν τῆς πόλεως πραγμάτων Ar.Pl.907; ὄνων καὶ ἵππων Pl.Grg.516a; τῶν εἰς τὴν δίαιταν ἐπιτηδείων X.Cyr.8.1.9; also ὁ περὶ τῆς παιδείας ἐ. Pl.Lg.951e: abs., φύλαξ καὶ ἐ. X.Mem.2.7.14; of a bailiff, Theoc.10.54; of a governor, X.HG3.2.11; τῆς Τριφυλίας Plb.4.80.15, cf. Plu.Alex.35; Δήλου SIG2 508 (Delos, ii B.C.), etc.; in Salamis, IG22.1008.77, etc.    2. military commander, τῆς οὐραγίας Plb.3.79.4.    II. as an official title, curator,    1. of sacred matters, Lys.7.29; τῶν περὶ τὰ ἱερά Arist.Pol. 1322b19; μυστηρίων D.21.171, IG22.1672.246, etc.; of the Dionysia, D.21.15; [τῆς πομπῆς] Arist.Ath.56.4, IG22.668; of the shrine of Amphiaraus at Oropus, ib.7.4255.32.    2. financial officers at Athens, ib.12.65.46; of the Eleven, ἐ. τῶν κακούργων Antipho 5.17.    3. of the chiefs of the φυλαί or Tribes, D.21.13, IG22.1139, etc.; ἐ. τῆς συμμορίας D.47.22.    4. τῶν νεωρίων Id.22.63, IG22.1629.179; ἐ. ἐμπορίου clerk of the market, Din.2.10; ἐ. ἐπὶ τὸν λιμένα harbour-master, IG22.1012.19; inspector of weights and measures, ib.22.1013.47; curator of the gymnasia, ib.22.1077.12; of the πρυτανεῖον, ib.3.90; κρηνῶν Arist.Pol.1321b26, Ath.43.1; ἐ. ὁδοῦ Ἀππίας, = Lat. curator viae Appiae, CIG4029 (Ancyra, ii A.D.); πυλῶν τε καὶ τειχῶν φυλακῆς Arist.Pol.1322a36, cf.SIG707.18 (ii B.C.); τῶν ξένων IG12(1).49.50 (Rhodes, ii B.C.).    5. title of a magistrate at Epidaurus, Ἀρχ.Ἐφ.1918.117 (ii B.C.), cf. IG4.490 (Cleonae), 4.840, 841 (Calauria), 4.2 (Aegina).    6. financial officer in Egypt, Arch.Pap. 2.83 (iii B.C.), PAmh.2.33.7 (ii B.C.), etc.    7. deputy of an Emperor holding honorary local office, SIG872 (Eleusis, ii A.D.).

German (Pape)

[Seite 961] ὁ, der Besorger, Verwalter, Aufseher; ὄνων καὶ ἵππων Plat. Gorg. 516 a; παιδείας Legg. VI, 765 d (auch περὶ τῆς παιδείας, IX, 951 e); καὶ προστάτης ibd. 766 b; τῆς πόλεως Rep. IV, 424 b; καὶ φύλαξ Xen. Mem. 2, 7, 14; τῶν κακούργων Antiph. 5, 17, das sind οἱ ἕνδεκα; – in Athen bes. gewisse Commissionen, die auf eine bestimmte Zeit für gewisse Geschäfte ernannt wurden, ohne das Ansehen wirklicher Behörden, ἀρχαί, zu haben (vgl. ἐπιμελέομαι;) so τῶν νεωρίων, Vorsteher der Schiffswerften, Dem. 22, 63; ἐμπορίου, Din. 2, 10; τῶν φυλῶν, Vorsteher der Phylen, Dem. 21, 13; οἱ ἐν ταῖς συμμορίαις, 47, 21; τῶν μυστηρίων, 21, 171; εἰς Διονύσια, 21, 15 u. A.; τῶν κοινῶν προσόδων, Schatzmeister, Plut. Aristid. 4. – Bei Sp. Statthalter, Pol. 4, 80, 15 D. Sic. 1, 17; τῆσ οὐραγίας, Anführer, Pol. 3, 79, 4.