ὑπερκεράω: Difference between revisions

From LSJ

οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yperkerao
|Transliteration C=yperkerao
|Beta Code=u(perkera/w
|Beta Code=u(perkera/w
|Definition=(<b class="b3">κέρας</b> v. 3) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[outflank]], τοὺς πολεμίους <span class="bibl">Plb.11.23.5</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Brut.</span>41</span>, <span class="bibl">Onos.21.1</span>, etc.: metaph., <b class="b2">stretch beyond</b>, ἡ ἤπειρος ὑ. <span class="title">Peripl.M.Rubr.</span>38; <b class="b3">ὑ. ὕδωρ τῆς ἀντλίας</b> Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>17</span>.</span>
|Definition=([[κέρας]] v. 3) [[outflank]], τοὺς πολεμίους Plb.11.23.5, cf. Plu.''Brut.''41, Onos.21.1, etc.: metaph., [[stretch beyond]], ἡ ἤπειρος ὑ. ''Peripl.M.Rubr.''38; <b class="b3">ὑ. ὕδωρ τῆς ἀντλίας</b> Sch.Ar.''Pax''17.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1197.png Seite 1197]] überflügeln, mit den Flügeln des Heeres die des feindlichen umgehen und einschließen; Pol. 11, 23, 5; Plut. Brut. 23.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1197.png Seite 1197]] überflügeln, mit den Flügeln des Heeres die des feindlichen umgehen und einschließen; Pol. 11, 23, 5; Plut. Brut. 23.
}}
{{bailly
|btext=[[ὑπερκερῶ]] :<br /><b>1</b> [[déborder les ailes]] <i>ou</i> une aile d'une armée, acc.;<br /><b>2</b> [[déborder en forme de croissant]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[κέρας]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὑπερκεράω''': ([[κέρας]] VII) ὑπερφαλαγγῶ, κυκλώνω, τοὺς πολεμίους Πολύβ. 11. 23, 5, Πλούτ. κλπ.· ― μεταφορ., ἐκτείνομαι [[πέραν]] τινός, ἡ [[ἤπειρος]] ὑπ. Ἀρρ. Περίπλ. Ἐρυθρ. Θαλ. σ. 21, 24, Huds.· ὡς ὑπερκεράσαντος ὕδατος τῆς ἀντλίας Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Εἰρ. 17.
|lstext='''ὑπερκεράω''': ([[κέρας]] VII) ὑπερφαλαγγῶ, κυκλώνω, τοὺς πολεμίους Πολύβ. 11. 23, 5, Πλούτ. κλπ.· ― μεταφορ., ἐκτείνομαι [[πέραν]] τινός, ἡ [[ἤπειρος]] ὑπ. Ἀρρ. Περίπλ. Ἐρυθρ. Θαλ. σ. 21, 24, Huds.· ὡς ὑπερκεράσαντος ὕδατος τῆς ἀντλίας Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Εἰρ. 17.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> déborder les ailes <i>ou</i> une aile d’une armée, acc.;<br /><b>2</b> déborder en forme de croissant.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[κέρας]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ὑπερκεράω:''' обходить с флангов (τοὺς πολεμίους Polyb.).
|elrutext='''ὑπερκεράω:''' [[обходить с флангов]] (τοὺς πολεμίους Polyb.).
}}
}}

Latest revision as of 07:30, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερκεράω Medium diacritics: ὑπερκεράω Low diacritics: υπερκεράω Capitals: ΥΠΕΡΚΕΡΑΩ
Transliteration A: hyperkeráō Transliteration B: hyperkeraō Transliteration C: yperkerao Beta Code: u(perkera/w

English (LSJ)

(κέρας v. 3) outflank, τοὺς πολεμίους Plb.11.23.5, cf. Plu.Brut.41, Onos.21.1, etc.: metaph., stretch beyond, ἡ ἤπειρος ὑ. Peripl.M.Rubr.38; ὑ. ὕδωρ τῆς ἀντλίας Sch.Ar.Pax17.

German (Pape)

[Seite 1197] überflügeln, mit den Flügeln des Heeres die des feindlichen umgehen und einschließen; Pol. 11, 23, 5; Plut. Brut. 23.

French (Bailly abrégé)

ὑπερκερῶ :
1 déborder les ailes ou une aile d'une armée, acc.;
2 déborder en forme de croissant.
Étymologie: ὑπέρ, κέρας.

Greek (Liddell-Scott)

ὑπερκεράω: (κέρας VII) ὑπερφαλαγγῶ, κυκλώνω, τοὺς πολεμίους Πολύβ. 11. 23, 5, Πλούτ. κλπ.· ― μεταφορ., ἐκτείνομαι πέραν τινός, ἡ ἤπειρος ὑπ. Ἀρρ. Περίπλ. Ἐρυθρ. Θαλ. σ. 21, 24, Huds.· ὡς ὑπερκεράσαντος ὕδατος τῆς ἀντλίας Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Εἰρ. 17.

Russian (Dvoretsky)

ὑπερκεράω: обходить с флангов (τοὺς πολεμίους Polyb.).