ἀνδίκτης: Difference between revisions
From LSJ
ἐὰν ταῖς γλώσσαις τῶν ἀνθρώπων λαλῶ καὶ τῶν ἀγγέλων, ἀγάπην δὲ μὴ ἔχω, γέγονα χαλκὸς ἠχῶν ἢ κύμβαλον ἀλαλάζον → though I speak with the tongues of men and of angels and have not charity I am become as sounding brass or a tinkling cymbal
(2) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)ndi/kths | |Beta Code=a)ndi/kths | ||
|Definition=ου, ὁ, for <b class="b3">ἀναδίκτης</b> (ἀναδικεῖν), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">catch of a mousetrap</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>233</span>.</span> | |Definition=ου, ὁ, for <b class="b3">ἀναδίκτης</b> (ἀναδικεῖν), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">catch of a mousetrap</b>, <span class="bibl">Call.<span class="title">Fr.</span>233</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0216.png Seite 216]] (ἀναδίκω), ὁ, Mausefalle, Callim. frg. 233 bei Poll. 10, 34. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:12, 2 August 2017
English (LSJ)
ου, ὁ, for ἀναδίκτης (ἀναδικεῖν),
A catch of a mousetrap, Call.Fr.233.
German (Pape)
[Seite 216] (ἀναδίκω), ὁ, Mausefalle, Callim. frg. 233 bei Poll. 10, 34.