adopinor: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
(1)
(CSV import)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=adopinor adopinari, adopinatus sum V DEP :: conjecture/surmise/opine/think/suppose (further)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ăd-ŏpīnor</b>: ārei, v. dep.,<br /><b>I</b> to [[think]], [[suppose]], or [[conjecture]] [[further]] ( = opinando [[adicio]]): adopinamur de signis maxima parvis, Lucr. 4, 816.
|lshtext=<b>ăd-ŏpīnor</b>: ārei, v. dep.,<br /><b>I</b> to [[think]], [[suppose]], or [[conjecture]] [[further]] ( = opinando [[adicio]]): adopinamur de signis maxima parvis, Lucr. 4, 816.
Line 8: Line 11:
|georg=ad-opīnor, ārī, [[dazu]] [[vermuten]], Lucr. 4, 813.
|georg=ad-opīnor, ārī, [[dazu]] [[vermuten]], Lucr. 4, 813.
}}
}}
{{LaEn
{{LaZh
|lnetxt=adopinor adopinari, adopinatus sum V DEP :: conjecture/surmise/opine/think/suppose (further)
|lnztxt=adopinor, aris, ari. d. :: [[想]]。[[穴想]]
}}
}}

Latest revision as of 15:35, 12 June 2024

Latin > English

adopinor adopinari, adopinatus sum V DEP :: conjecture/surmise/opine/think/suppose (further)

Latin > English (Lewis & Short)

ăd-ŏpīnor: ārei, v. dep.,
I to think, suppose, or conjecture further ( = opinando adicio): adopinamur de signis maxima parvis, Lucr. 4, 816.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ădŏpīnor,¹⁶ ārī, tr., conjecturer ; Lucr. 4, 816.

Latin > German (Georges)

ad-opīnor, ārī, dazu vermuten, Lucr. 4, 813.

Latin > Chinese

adopinor, aris, ari. d. :: 穴想