legulus: Difference between revisions

From LSJ

Γέρων ἐραστὴς ἐσχάτη κακὴ τύχη → Senex amator ultimum infortunium → Das größte Unglück ist ein greiser Liebhaber

Menander, Monostichoi, 90
(6_9)
 
(CSV2 import)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>lĕgŭlus</b>: i, m. 2. [[lego]],<br /><b>I</b> a gatherer, [[collector]]; esp. one [[who]] [[picked]] up the [[fallen]] olives (opp. [[strictor]], he [[who]] [[beat]] or shook [[them]] from the [[tree]]; [[ante]]- and [[post]]-[[class]].): ab legendo leguli, qui oleam aut qui uvas legunt, Varr. L. L. 6, § 66 Müll.; cf. id. ib. 5, § 94: legulos [[quot]] [[opus]] erunt, praebeto et strictores, [[Cato]], R. R. 144: leguli volunt ut [[olea]] caduca [[quam]] plurima [[sit]], quo [[plus]] legatur, id. ib. 64; Calp. Ecl. 3, 49.
|lshtext=<b>lĕgŭlus</b>: i, m. 2. [[lego]],<br /><b>I</b> a gatherer, [[collector]]; esp. one [[who]] [[picked]] up the [[fallen]] olives (opp. [[strictor]], he [[who]] [[beat]] or shook [[them]] from the [[tree]]; [[ante]]- and post-class.): ab legendo leguli, qui oleam aut qui uvas legunt, Varr. L. L. 6, § 66 Müll.; cf. id. ib. 5, § 94: legulos [[quot]] [[opus]] erunt, praebeto et strictores, [[Cato]], R. R. 144: leguli volunt ut [[olea]] caduca [[quam]] plurima [[sit]], quo [[plus]] legatur, id. ib. 64; Calp. Ecl. 3, 49.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>lĕgŭlus</b>,¹⁴ ī, m. ([[lego]] 2) celui qui cueille les olives, le raisin : [[Cato]] Agr. 144 ; [[Varro]] L. 6, 66.
}}
{{Georges
|georg=legulus, ī, m. (2. [[lego]]), der [[Leser]], Aufleser, der Oliven usw., [[Cato]] u.a.: leguli aurarii, [[Goldsucher]], Corp. inscr. Lat. 3, 1260: dass. leguli auri, Paul. Nol. carm. 17, 267.
}}
{{LaZh
|lnztxt=legulus, i. m. :: [[摘葡萄]]。[[收油果]]
}}
}}

Latest revision as of 15:40, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

lĕgŭlus: i, m. 2. lego,
I a gatherer, collector; esp. one who picked up the fallen olives (opp. strictor, he who beat or shook them from the tree; ante- and post-class.): ab legendo leguli, qui oleam aut qui uvas legunt, Varr. L. L. 6, § 66 Müll.; cf. id. ib. 5, § 94: legulos quot opus erunt, praebeto et strictores, Cato, R. R. 144: leguli volunt ut olea caduca quam plurima sit, quo plus legatur, id. ib. 64; Calp. Ecl. 3, 49.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lĕgŭlus,¹⁴ ī, m. (lego 2) celui qui cueille les olives, le raisin : Cato Agr. 144 ; Varro L. 6, 66.

Latin > German (Georges)

legulus, ī, m. (2. lego), der Leser, Aufleser, der Oliven usw., Cato u.a.: leguli aurarii, Goldsucher, Corp. inscr. Lat. 3, 1260: dass. leguli auri, Paul. Nol. carm. 17, 267.

Latin > Chinese

legulus, i. m. :: 摘葡萄收油果