anadiplosis: Difference between revisions

From LSJ

θάνατος λοῖσθος ἰατρὸς νόσων → death is the last healer of sicknesses

Source
(D_1)
(CSV import)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=anadiplosis anadiploseos/is N F :: [[repetition of the same word]]<br />anadiplosis anadiplosis anadiplosis N F :: [[repetition of the same word]]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ănădiplōsis</b>: is or eos, f., = [[ἀναδίπλωσις]],<br /><b>I</b> the reduplication or [[repetition]] of the [[same]] [[word]] (in [[pure]] Lat., [[conduplicatio]]); as, Sequitur pulcherrimus [[Astur]], [[Astur]] equo [[fidens]], Verg. A. 10, 181; cf. [[Aquila]], Rom. 32; Jul. Rufin. 7; Mart. Cap. 5, 175.
|lshtext=<b>ănădiplōsis</b>: is or eos, f., = [[ἀναδίπλωσις]],<br /><b>I</b> the reduplication or [[repetition]] of the [[same]] [[word]] (in [[pure]] Lat., [[conduplicatio]]); as, Sequitur pulcherrimus [[Astur]], [[Astur]] equo [[fidens]], Verg. A. 10, 181; cf. [[Aquila]], Rom. 32; Jul. Rufin. 7; Mart. Cap. 5, 175.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ănădiplōsis</b>, is, f. ([[ἀναδίπλωσις]]), répétition du même mot : Char. 281, 11 [ex. Virg. En. 10, 181 ].
|gf=<b>ănădiplōsis</b>, is, f. ([[ἀναδίπλωσις]]), répétition du même mot : Char. 281, 11 [ex. Virg. En. 10, 181 ].
}}
{{Georges
|georg=anadiplōsis, Akk. in, f. ([[ἀναδίπλωσις]]), die unmittelbare Wiederaufnahme, [[Wiederholung]] desselben Wortes am Anfange [[des]] folgenden Satzes, eine rhet. Fig. ([[rein]] lat. [[duplicatio]] u. [[reduplicatio]] od. [[replicatio]]), [[Charis]]. 281, 11. Donat. art. gr. 398, 1. Mart. Cap. 5. § 533: [[versus]] per anadiplosin connexi, [[Sidon]]. ep. 8, 11, 5.
}}
{{esel
|sltx=[[ἀναδίπλωσις]]
}}
{{LaZh
|lnztxt=anadiplosis, is. f. :: [[重復一宇]]
}}
}}

Latest revision as of 16:05, 12 June 2024

Latin > English

anadiplosis anadiploseos/is N F :: repetition of the same word
anadiplosis anadiplosis anadiplosis N F :: repetition of the same word

Latin > English (Lewis & Short)

ănădiplōsis: is or eos, f., = ἀναδίπλωσις,
I the reduplication or repetition of the same word (in pure Lat., conduplicatio); as, Sequitur pulcherrimus Astur, Astur equo fidens, Verg. A. 10, 181; cf. Aquila, Rom. 32; Jul. Rufin. 7; Mart. Cap. 5, 175.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ănădiplōsis, is, f. (ἀναδίπλωσις), répétition du même mot : Char. 281, 11 [ex. Virg. En. 10, 181 ].

Latin > German (Georges)

anadiplōsis, Akk. in, f. (ἀναδίπλωσις), die unmittelbare Wiederaufnahme, Wiederholung desselben Wortes am Anfange des folgenden Satzes, eine rhet. Fig. (rein lat. duplicatio u. reduplicatio od. replicatio), Charis. 281, 11. Donat. art. gr. 398, 1. Mart. Cap. 5. § 533: versus per anadiplosin connexi, Sidon. ep. 8, 11, 5.

Spanish > Greek

ἀναδίπλωσις