axamenta: Difference between revisions

From LSJ

τὸν θάνατον τί φοβεῖσθε, τὸν ἡσυχίης γενετῆρα, τὸν παύοντα νόσους καὶ πενίης ὀδύνας → why fear ye death, the parent of repose, who numbs the sense of penury and pain

Source
(3_2)
(CSV import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=axamenta, ōrum, n. (v. [[axo]]), religiöse Gesänge, die [[jährlich]] [[bei]] den [[Opfern]] [[des]] Herkules [[von]] seinen Priestern, den Saliern, gesungen wurden, Paul. ex [[Fest]]. 3, 6; vgl. Gloss. [[axamenta]] ›στίχοι επὶ θυσιῶν Ἡρακλέους‹.
|georg=axamenta, ōrum, n. (v. [[axo]]), religiöse Gesänge, die [[jährlich]] [[bei]] den [[Opfern]] [[des]] Herkules [[von]] seinen Priestern, den Saliern, gesungen wurden, Paul. ex [[Fest]]. 3, 6; vgl. Gloss. [[axamenta]] ›στίχοι επὶ θυσιῶν Ἡρακλέους‹.
}}
{{LaZh
|lnztxt=axamenta, orum. n. :: [[以板寫之詩]]
}}
}}

Latest revision as of 16:37, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

axāmenta: ōrum, n. axis, II. F., since they were inscribed on tables of wood,
I religious hymns written in Saturnian measure, which were annually sung by the Salii, Paul. ex Fest. p. 3 Müll.: axamenta: στίχοι ἐπὶ θυσιῶν Ηρακλέους, Gloss.; cf. Smith, Dict. Antiq. The beginning of such a Salian hymn (in Varr. L. L. 7, § 86 Müll.) runs thus: Divom éxta cánte, Dívom Dío súpplicante.

Latin > French (Gaffiot 2016)

axāmenta, ōrum, n. (axo), hymnes religieux chantés par les prêtres saliens : P. Fest. 3, 6.

Latin > German (Georges)

axamenta, ōrum, n. (v. axo), religiöse Gesänge, die jährlich bei den Opfern des Herkules von seinen Priestern, den Saliern, gesungen wurden, Paul. ex Fest. 3, 6; vgl. Gloss. axamenta ›στίχοι επὶ θυσιῶν Ἡρακλέους‹.

Latin > Chinese

axamenta, orum. n. :: 以板寫之詩