causificor: Difference between revisions
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
(1) |
(CSV import) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=causificor causificari, causificatus sum V DEP :: allege/offer a reason, put forward a pretext; pretend | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>causĭfĭcor</b>: āri, v. n. [[causa]]-[[facio]],<br /><b>I</b> to [[allege]] a [[cause]], to [[make]] a [[pretext]] or [[pretence]], to [[pretend]] ([[very]] [[rare]]): [[haut]] [[causificor]] [[quin]] eam Ego habeam, I [[offer]] no [[pretext]] [[against]] [[keeping]] her, Plaut. Aul. 4, 10, 25: blaterans [[atque]] causificans, App. M. 10, p. 242. | |lshtext=<b>causĭfĭcor</b>: āri, v. n. [[causa]]-[[facio]],<br /><b>I</b> to [[allege]] a [[cause]], to [[make]] a [[pretext]] or [[pretence]], to [[pretend]] ([[very]] [[rare]]): [[haut]] [[causificor]] [[quin]] eam Ego habeam, I [[offer]] no [[pretext]] [[against]] [[keeping]] her, Plaut. Aul. 4, 10, 25: blaterans [[atque]] causificans, App. M. 10, p. 242. | ||
Line 8: | Line 11: | ||
|georg=causificor, ārī ([[causa]] u. [[facio]]), [[als]] [[Ursache]] [[vorschützen]], [[als]] [[Vorwand]] [[angeben]], [[inconcinne]], Apul. [[met]]. 10, 9: [[haud]] [[causificor]] m. folg. [[quin]] u. Konj., Plaut. aul. 755. | |georg=causificor, ārī ([[causa]] u. [[facio]]), [[als]] [[Ursache]] [[vorschützen]], [[als]] [[Vorwand]] [[angeben]], [[inconcinne]], Apul. [[met]]. 10, 9: [[haud]] [[causificor]] m. folg. [[quin]] u. Konj., Plaut. aul. 755. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{LaZh | ||
| | |lnztxt=causificor, aris, ari. d. :: [[推辭]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 16:54, 12 June 2024
Latin > English
causificor causificari, causificatus sum V DEP :: allege/offer a reason, put forward a pretext; pretend
Latin > English (Lewis & Short)
causĭfĭcor: āri, v. n. causa-facio,
I to allege a cause, to make a pretext or pretence, to pretend (very rare): haut causificor quin eam Ego habeam, I offer no pretext against keeping her, Plaut. Aul. 4, 10, 25: blaterans atque causificans, App. M. 10, p. 242.
Latin > French (Gaffiot 2016)
causĭfĭcor,¹⁶ ārī (causa, facio), intr., prétexter : haud causificor quin eam habeam Pl. Aul. 755, je ne refuse pas de la prendre [comme femme].
Latin > German (Georges)
causificor, ārī (causa u. facio), als Ursache vorschützen, als Vorwand angeben, inconcinne, Apul. met. 10, 9: haud causificor m. folg. quin u. Konj., Plaut. aul. 755.
Latin > Chinese
causificor, aris, ari. d. :: 推辭