calvitium: Difference between revisions
κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=calvitium, ī, n. ([[calvus]]), I) kahle [[Stelle]] [[des]] Kopfes, [[Glatze]], Cic. Tusc. 3, 62. Suet. Caes. 45, 2 u.a.: Plur., Arnob. 3, 14. – II) übtr., pflanzenleere [[Stelle]], Col. 4, 29, 11. | |georg=calvitium, ī, n. ([[calvus]]), I) kahle [[Stelle]] [[des]] Kopfes, [[Glatze]], Cic. Tusc. 3, 62. Suet. Caes. 45, 2 u.a.: Plur., Arnob. 3, 14. – II) übtr., pflanzenleere [[Stelle]], Col. 4, 29, 11. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=calvitium, ii. n. :: [[光頭]]。[[禿]] | |||
}} | }} |
Revision as of 16:55, 12 June 2024
Latin > English
calvitium calvitii N N :: baldness, absence/loss of hair; bareness/scantiness of vegetation
Latin > English (Lewis & Short)
calvĭtĭum: ii, n. id.,
I baldness (class.; access. form calvĭtĭes).
I Lit.: in luctu capillum sibi evellere, quasi calvitio maeror levaretur, * Cic. Tusc. 3, 26, 62; Plin. 11, 37, 47, § 131; Suet. Caes. 45; id. Dom. 18; Aus. Epigr. 72, 2; Tert. adv. Nat. 1, 10 fin. —
II Of places destitute of herbage, bareness, sterility, Col. 4, 29, 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
calvĭtĭum,¹⁴ ĭī, n., c. calvities : Cic. Tusc. 3, 62 || [fig.] nudité, stérilité d’un lieu : Col. Rust. 4, 29, 11.
Latin > German (Georges)
calvitium, ī, n. (calvus), I) kahle Stelle des Kopfes, Glatze, Cic. Tusc. 3, 62. Suet. Caes. 45, 2 u.a.: Plur., Arnob. 3, 14. – II) übtr., pflanzenleere Stelle, Col. 4, 29, 11.